"μαίνη" meaning in Grec ancien

See μαίνη in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Anchois, petit poisson servi salé.
    Sense id: fr-μαίνη-grc-noun-LLhZIGRI Categories (other): Poissons en grec ancien, Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: μαινίς, maena

Download JSONL data for μαίνη meaning in Grec ancien (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "μαινίς"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "maena"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à minnow (« vairon, petit poisson ») en anglais, de l’indo-européen commun *meni- (« fretin, menu poisson »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "μαίνη, maínê"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Poissons en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anchois, petit poisson servi salé."
      ],
      "id": "fr-μαίνη-grc-noun-LLhZIGRI",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "μαίνη"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "μαινίς"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "maena"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à minnow (« vairon, petit poisson ») en anglais, de l’indo-européen commun *meni- (« fretin, menu poisson »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "μαίνη, maínê"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Poissons en grec ancien",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Anchois, petit poisson servi salé."
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "μαίνη"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-21 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (0af6c06 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.