"μάτη" meaning in Grec ancien

See μάτη in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Folie, faute.
    Sense id: fr-μάτη-grc-noun-vxHverDk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: μάταιος, μάτην

Download JSONL data for μάτη meaning in Grec ancien (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "vain, futile, frivole",
      "word": "μάταιος"
    },
    {
      "translation": "en vain",
      "word": "μάτην"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ici avec un crément *\\t\\ De l’indo-européen commun *mā- (« faire un signe (trompeur) de la main ») ; apparenté à μηνύω, mênuô (« trahir »), au tchèque mávat (« saluer de la main »), mámit (« tromper, illusionner »). Voir μαίομαι, maíomai (« chercher »), ματεύω, mateúô (« chercher »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "μάτη, matê"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "μάτας εἰπών, dire des bêtises."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Folie, faute."
      ],
      "id": "fr-μάτη-grc-noun-vxHverDk"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "μάτη"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "vain, futile, frivole",
      "word": "μάταιος"
    },
    {
      "translation": "en vain",
      "word": "μάτην"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ici avec un crément *\\t\\ De l’indo-européen commun *mā- (« faire un signe (trompeur) de la main ») ; apparenté à μηνύω, mênuô (« trahir »), au tchèque mávat (« saluer de la main »), mámit (« tromper, illusionner »). Voir μαίομαι, maíomai (« chercher »), ματεύω, mateúô (« chercher »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "μάτη, matê"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "μάτας εἰπών, dire des bêtises."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Folie, faute."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "μάτη"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.