"μάργος" meaning in Grec ancien

See μάργος in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. Fou, furieux.
    Sense id: fr-μάργος-grc-adj-Qv2j4Fs7
  2. Avide, glouton.
    Sense id: fr-μάργος-grc-adj-nr9ZjoCt Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
  3. Intempérant, lascif.
    Sense id: fr-μάργος-grc-adj-FVqYGYPt Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: δορίμαργος, γαστρίμαργος, κνήμαργος, μαργαίνω, μαργότης, στόμαργος, ὑπόμαργος

Download JSONL data for μάργος meaning in Grec ancien (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "δορίμαργος"
    },
    {
      "word": "γαστρίμαργος"
    },
    {
      "word": "κνήμαργος"
    },
    {
      "word": "μαργαίνω"
    },
    {
      "translation": "furie, intempérance",
      "word": "μαργότης"
    },
    {
      "translation": "bruyant",
      "word": "στόμαργος"
    },
    {
      "translation": "fou",
      "word": "ὑπόμαργος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à βραχίων, brakhíôn (« bras »), au latin marceo (« flétrir »), de l’indo-européen commun *merĝ- (« pourrir ») ; le sens de « bras » est dans ἐγχεσίμαργος (« qui brandit la lance »), les sens négatifs sont proprement équivalents de « pourri, vil, méprisable ».",
    "Note : au sujet de l’alternance *\\m\\/*\\b\\, voir braces, marceo en latin, βρόχος en grec."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "μάργος, márgos"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "μάργων ἐπιβήτορες ἵππων"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fou, furieux."
      ],
      "id": "fr-μάργος-grc-adj-Qv2j4Fs7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avide, glouton."
      ],
      "id": "fr-μάργος-grc-adj-nr9ZjoCt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intempérant, lascif."
      ],
      "id": "fr-μάργος-grc-adj-FVqYGYPt"
    }
  ],
  "word": "μάργος"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en grec ancien",
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "δορίμαργος"
    },
    {
      "word": "γαστρίμαργος"
    },
    {
      "word": "κνήμαργος"
    },
    {
      "word": "μαργαίνω"
    },
    {
      "translation": "furie, intempérance",
      "word": "μαργότης"
    },
    {
      "translation": "bruyant",
      "word": "στόμαργος"
    },
    {
      "translation": "fou",
      "word": "ὑπόμαργος"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à βραχίων, brakhíôn (« bras »), au latin marceo (« flétrir »), de l’indo-européen commun *merĝ- (« pourrir ») ; le sens de « bras » est dans ἐγχεσίμαργος (« qui brandit la lance »), les sens négatifs sont proprement équivalents de « pourri, vil, méprisable ».",
    "Note : au sujet de l’alternance *\\m\\/*\\b\\, voir braces, marceo en latin, βρόχος en grec."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "μάργος, márgos"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "μάργων ἐπιβήτορες ἵππων"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fou, furieux."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Avide, glouton."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Intempérant, lascif."
      ]
    }
  ],
  "word": "μάργος"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.