"λευσμός" meaning in Grec ancien

See λευσμός in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Lapidation.
    Sense id: fr-λευσμός-grc-noun-T9OC8-EB Categories (other): Exemples en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: λιθοβολία

Download JSONL data for λευσμός meaning in Grec ancien (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Crimes et délits en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en grec ancien de la mort",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien suffixés avec -μός",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de λεύω, leúô, avec le suffixe -μός, -mós et, plus avant, de λᾶας, lâas (« pierre »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "λευσμός, leusmós"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eschyle, Les Euménides ; traduction",
          "text": "οὔτοι δόμοισι τοῖσδε χρίμπτεσθαι πρέπει·\nἀλλ᾽ οὗ καρανιστῆρες ὀφθαλμωρύχοι\nδίκαι σφαγαί τε σπέρματός τ᾽ ἀποφθορᾷ\nπαίδων κακοῦται χλοῦνις, ἠδ᾽ ἀκρωνία,\nλευσμός τε, καὶ μύζουσιν οἰκτισμὸν πολὺν\nὑπὸ ῥάχιν παγέντες. ἆρ᾽ ἀκούετε\nοἵας ἑορτῆς ἔστ᾽ ἀπόπτυστοι θεοῖς\nστέργηθρ᾽ ἔχουσαι; πᾶς δ᾽ ὑφηγεῖται τρόπος\nμορφῆς.",
          "translation": "Il ne vous convient pas d’approcher de cette demeure, mais il vous faut aller là où l’on coupe les têtes, où l’on crève les yeux, où sont les tortures, les supplices, où l’on retranche les organes de la génération, où les lapidés et les empalés gémissent ! Vous écoutez ces cris comme s’ils étaient des chants joyeux et vous en faites vos délices, ô Déesses en horreur aux Dieux !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lapidation."
      ],
      "id": "fr-λευσμός-grc-noun-T9OC8-EB"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "λιθοβολία"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "λευσμός"
}
{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en grec ancien",
    "Crimes et délits en grec ancien",
    "Dérivations en grec ancien",
    "Lexique en grec ancien de la mort",
    "Mots en grec ancien suffixés avec -μός",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de λεύω, leúô, avec le suffixe -μός, -mós et, plus avant, de λᾶας, lâas (« pierre »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "λευσμός, leusmós"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eschyle, Les Euménides ; traduction",
          "text": "οὔτοι δόμοισι τοῖσδε χρίμπτεσθαι πρέπει·\nἀλλ᾽ οὗ καρανιστῆρες ὀφθαλμωρύχοι\nδίκαι σφαγαί τε σπέρματός τ᾽ ἀποφθορᾷ\nπαίδων κακοῦται χλοῦνις, ἠδ᾽ ἀκρωνία,\nλευσμός τε, καὶ μύζουσιν οἰκτισμὸν πολὺν\nὑπὸ ῥάχιν παγέντες. ἆρ᾽ ἀκούετε\nοἵας ἑορτῆς ἔστ᾽ ἀπόπτυστοι θεοῖς\nστέργηθρ᾽ ἔχουσαι; πᾶς δ᾽ ὑφηγεῖται τρόπος\nμορφῆς.",
          "translation": "Il ne vous convient pas d’approcher de cette demeure, mais il vous faut aller là où l’on coupe les têtes, où l’on crève les yeux, où sont les tortures, les supplices, où l’on retranche les organes de la génération, où les lapidés et les empalés gémissent ! Vous écoutez ces cris comme s’ils étaient des chants joyeux et vous en faites vos délices, ô Déesses en horreur aux Dieux !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lapidation."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "λιθοβολία"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "λευσμός"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (5650666 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.