"λαμβάνω" meaning in Grec ancien

See λαμβάνω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: *\lam.baː.nɔː\
  1. Prendre.
    Sense id: fr-λαμβάνω-grc-verb-lq~hODlB
  2. Prendre.
    Prendre dans ses mains, saisir.
    Sense id: fr-λαμβάνω-grc-verb-tb6cHYmE
  3. Prendre.
    Prendre, découvrir.
    Sense id: fr-λαμβάνω-grc-verb-nWmUO~vk
  4. Prendre.
    Saisir fortuitement ; trouver, rencontrer.
    Sense id: fr-λαμβάνω-grc-verb-0NNX4BZP
  5. Prendre.
    Prendre sur soi.
    Sense id: fr-λαμβάνω-grc-verb-5cH7FqoP
  6. Prendre.
    Prendre avec soi, amener ou emmnener.
    Sense id: fr-λαμβάνω-grc-verb-mRK-AEJ7
  7. Prendre.
    Prendre en échange.
    Sense id: fr-λαμβάνω-grc-verb-QQTDBjUn
  8. Prendre.
    Prendre possession de, occuper.
    Sense id: fr-λαμβάνω-grc-verb-0XUL-Hlk
  9. Prendre.
    Parvenir à, atteindre.
    Sense id: fr-λαμβάνω-grc-verb-yztwyG7d
  10. Prendre.
    Prendre en soi, contenir.
    Sense id: fr-λαμβάνω-grc-verb-5mj3dEf4
  11. Recevoir
    Sense id: fr-λαμβάνω-grc-verb-q8QisphL
  12. Recevoir
    Prendre des mains de quelqu'un.
    Sense id: fr-λαμβάνω-grc-verb-E57ywOtJ
  13. Recevoir
    Recueillir, retirer.
    Sense id: fr-λαμβάνω-grc-verb-ml1BEm2S
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for λαμβάνω meaning in Grec ancien (3.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀναλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "ἀνάληψις"
    },
    {
      "word": "ἀντιλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "ἀντίληψις"
    },
    {
      "word": "ἀπολαμβάνω"
    },
    {
      "word": "ἀπόληψις"
    },
    {
      "word": "διαλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "διάληψις"
    },
    {
      "word": "ἐκλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "ἔκληψις"
    },
    {
      "word": "ἐπιλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "ἐπιληψία"
    },
    {
      "word": "καταλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "κατάληψις"
    },
    {
      "translation": "prise",
      "word": "λῆψις"
    },
    {
      "translation": "prenable",
      "word": "ληπτέος"
    },
    {
      "translation": "preneur",
      "word": "λήπτης"
    },
    {
      "translation": "disposé à prendre",
      "word": "ληπτικός"
    },
    {
      "translation": "pris",
      "word": "ληπτός"
    },
    {
      "word": "μεταλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "μετάληψις"
    },
    {
      "word": "παραλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "παράληψις"
    },
    {
      "word": "περιλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "περίληψις"
    },
    {
      "word": "προλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "πρόληψις"
    },
    {
      "word": "προληπτικός"
    },
    {
      "word": "προσλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "πρόσληψις"
    },
    {
      "word": "προσληπτικός"
    },
    {
      "word": "συλλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "σύλληψις"
    },
    {
      "word": "ὑπολαμβάνω"
    },
    {
      "word": "ὑπόληψις"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *(s)lā̆gʷ-, qui a également donné læċċan en anglo-saxon (→ voir latch en anglais moderne). Voir aussi λάζομαι, lázomai et λάφυρον, láphuron."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "λαμβάνω, lambánô, futur : λήψομαι, aoriste : ἔλαβον, parfait : εἴληφα, parfait passif : -, aoriste passif : -"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prendre."
      ],
      "id": "fr-λαμβάνω-grc-verb-lq~hODlB"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Prendre dans ses mains, saisir."
      ],
      "id": "fr-λαμβάνω-grc-verb-tb6cHYmE"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Prendre, découvrir."
      ],
      "id": "fr-λαμβάνω-grc-verb-nWmUO~vk"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Saisir fortuitement ; trouver, rencontrer."
      ],
      "id": "fr-λαμβάνω-grc-verb-0NNX4BZP"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Prendre sur soi."
      ],
      "id": "fr-λαμβάνω-grc-verb-5cH7FqoP"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Prendre avec soi, amener ou emmnener."
      ],
      "id": "fr-λαμβάνω-grc-verb-mRK-AEJ7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Prendre en échange."
      ],
      "id": "fr-λαμβάνω-grc-verb-QQTDBjUn"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Prendre possession de, occuper."
      ],
      "id": "fr-λαμβάνω-grc-verb-0XUL-Hlk"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Parvenir à, atteindre."
      ],
      "id": "fr-λαμβάνω-grc-verb-yztwyG7d"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Prendre en soi, contenir."
      ],
      "id": "fr-λαμβάνω-grc-verb-5mj3dEf4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Recevoir"
      ],
      "id": "fr-λαμβάνω-grc-verb-q8QisphL"
    },
    {
      "glosses": [
        "Recevoir",
        "Prendre des mains de quelqu'un."
      ],
      "id": "fr-λαμβάνω-grc-verb-E57ywOtJ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Recevoir",
        "Recueillir, retirer."
      ],
      "id": "fr-λαμβάνω-grc-verb-ml1BEm2S"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\lam.baː.nɔː\\"
    }
  ],
  "word": "λαμβάνω"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀναλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "ἀνάληψις"
    },
    {
      "word": "ἀντιλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "ἀντίληψις"
    },
    {
      "word": "ἀπολαμβάνω"
    },
    {
      "word": "ἀπόληψις"
    },
    {
      "word": "διαλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "διάληψις"
    },
    {
      "word": "ἐκλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "ἔκληψις"
    },
    {
      "word": "ἐπιλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "ἐπιληψία"
    },
    {
      "word": "καταλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "κατάληψις"
    },
    {
      "translation": "prise",
      "word": "λῆψις"
    },
    {
      "translation": "prenable",
      "word": "ληπτέος"
    },
    {
      "translation": "preneur",
      "word": "λήπτης"
    },
    {
      "translation": "disposé à prendre",
      "word": "ληπτικός"
    },
    {
      "translation": "pris",
      "word": "ληπτός"
    },
    {
      "word": "μεταλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "μετάληψις"
    },
    {
      "word": "παραλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "παράληψις"
    },
    {
      "word": "περιλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "περίληψις"
    },
    {
      "word": "προλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "πρόληψις"
    },
    {
      "word": "προληπτικός"
    },
    {
      "word": "προσλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "πρόσληψις"
    },
    {
      "word": "προσληπτικός"
    },
    {
      "word": "συλλαμβάνω"
    },
    {
      "word": "σύλληψις"
    },
    {
      "word": "ὑπολαμβάνω"
    },
    {
      "word": "ὑπόληψις"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *(s)lā̆gʷ-, qui a également donné læċċan en anglo-saxon (→ voir latch en anglais moderne). Voir aussi λάζομαι, lázomai et λάφυρον, láphuron."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "λαμβάνω, lambánô, futur : λήψομαι, aoriste : ἔλαβον, parfait : εἴληφα, parfait passif : -, aoriste passif : -"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prendre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Prendre dans ses mains, saisir."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Prendre, découvrir."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Saisir fortuitement ; trouver, rencontrer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Prendre sur soi."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Prendre avec soi, amener ou emmnener."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Prendre en échange."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Prendre possession de, occuper."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Parvenir à, atteindre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre.",
        "Prendre en soi, contenir."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Recevoir"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Recevoir",
        "Prendre des mains de quelqu'un."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Recevoir",
        "Recueillir, retirer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\lam.baː.nɔː\\"
    }
  ],
  "word": "λαμβάνω"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.