"κοσμέω" meaning in Grec ancien

See κοσμέω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: *\koz.mé.ɔː\, *\koz.mé.ɔː\, *\kozˈmɛ.o\, *\kozˈme.o\
  1. Arranger, ordonner.
    Sense id: fr-κοσμέω-grc-verb-sTXo9hHW Categories (other): Exemples en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: κόσμημα, κοσμώ
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dénominaux en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "κόσμημα"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "κοσμώ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de κόσμος, kósmos (« ordre »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "κοσμέω, kosméō"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plutarque, Les Vies des hommes illustres ; traduction",
          "text": "Ὁ δ᾽ Ἀλκιβιάδης ἰδεῖν τε ποθῶν ἤδη τὰ οἴκοι, καὶ ἔτι μᾶλλον ὀφθῆναι βουλόμενος τοῖς πολίταις νενικηκὼς τοὺς πολεμίους τοσαυτάκις, ἀνήχθη, πολλαῖς μὲν ἀσπίσι καὶ λαφύροις κύκλῳ κεκοσμημένων τῶν Ἀττικῶν τριήρων, πολλὰς δ᾽ ἐφελκόμενος αἰχμαλώτους, ἔτι δὲ πλείω κομίζων ἀκροστόλια τῶν διεφθαρμένων ὑπ᾽ αὐτοῦ καὶ κεκρατημένων. ἦσαν γὰρ οὐκ ἐλάττους συναμφότεραι διακοσίων",
          "translation": "Alcibiade, qui désirait vivement de revoir sa patrie, ou plutôt de se faire voir à ses concitoyens après avoir tant de fois vaincu les ennemis, fit voile vers Athènes. Tous ses vaisseaux étaient garnis d’une grande quantité de boucliers et de dépouilles ; ils traînaient à leur suite plusieurs galères ennemies, et portaient les enseignes d’un plus grand nombre d’autres qui avaient été détruites ; les unes et les autres ne montaient pas à moins de deux cents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arranger, ordonner."
      ],
      "id": "fr-κοσμέω-grc-verb-sTXo9hHW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\koz.mé.ɔː\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\koz.mé.ɔː\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\kozˈmɛ.o\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\kozˈme.o\\"
    }
  ],
  "word": "κοσμέω"
}
{
  "categories": [
    "Dénominaux en grec ancien",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "κόσμημα"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "κοσμώ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dénominal de κόσμος, kósmos (« ordre »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "κοσμέω, kosméō"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plutarque, Les Vies des hommes illustres ; traduction",
          "text": "Ὁ δ᾽ Ἀλκιβιάδης ἰδεῖν τε ποθῶν ἤδη τὰ οἴκοι, καὶ ἔτι μᾶλλον ὀφθῆναι βουλόμενος τοῖς πολίταις νενικηκὼς τοὺς πολεμίους τοσαυτάκις, ἀνήχθη, πολλαῖς μὲν ἀσπίσι καὶ λαφύροις κύκλῳ κεκοσμημένων τῶν Ἀττικῶν τριήρων, πολλὰς δ᾽ ἐφελκόμενος αἰχμαλώτους, ἔτι δὲ πλείω κομίζων ἀκροστόλια τῶν διεφθαρμένων ὑπ᾽ αὐτοῦ καὶ κεκρατημένων. ἦσαν γὰρ οὐκ ἐλάττους συναμφότεραι διακοσίων",
          "translation": "Alcibiade, qui désirait vivement de revoir sa patrie, ou plutôt de se faire voir à ses concitoyens après avoir tant de fois vaincu les ennemis, fit voile vers Athènes. Tous ses vaisseaux étaient garnis d’une grande quantité de boucliers et de dépouilles ; ils traînaient à leur suite plusieurs galères ennemies, et portaient les enseignes d’un plus grand nombre d’autres qui avaient été détruites ; les unes et les autres ne montaient pas à moins de deux cents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arranger, ordonner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\koz.mé.ɔː\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\koz.mé.ɔː\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\kozˈmɛ.o\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\kozˈme.o\\"
    }
  ],
  "word": "κοσμέω"
}

Download raw JSONL data for κοσμέω meaning in Grec ancien (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.