See καιρός in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ἀκαιρία" }, { "word": "εὐκαιρία" }, { "word": "καιρικός" }, { "word": "καίριος" }, { "word": "καίριον" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à κείρω, keírô (« couper ») voir aussi καῖρος, καιρία. Pour le lien sémantique entre « couper » et « opportunité, moment opportun » → voir coup de bol." ], "forms": [ { "form": "ὁ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "οἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "καιροί", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "καιρώ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "καιρέ", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "καιροί", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "καιρώ", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὸν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "καιρόν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τοὺς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "καιρούς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "καιρώ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τοῦ", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "καιροῦ", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "καιρῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "καιροῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῷ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "καιρῷ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "τοῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "καιροῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "καιροῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "καιρός, kairós" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "καιροῦ πέρα", "translation": "Outre mesure." } ], "glosses": [ "Juste mesure, proportion." ], "id": "fr-καιρός-grc-noun-AQ-80u2L" }, { "examples": [ { "text": "καιρός ἐστι", "translation": "Il est temps, c’est l’occasion." }, { "text": "ἐς καιρόν", "translation": "Temps, au bon moment." } ], "glosses": [ "Moment convenable ou opportun, temps favorable ; occasion." ], "id": "fr-καιρός-grc-noun-ExYLtETk" }, { "glosses": [ "Moment convenable ou opportun, temps favorable ; occasion.", "Opportunité, convenance." ], "id": "fr-καιρός-grc-noun-ge9KBv4j", "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "text": "μετὰ μεγίστων καιρῶν", "translation": "Avec" } ], "glosses": [ "Moment convenable ou opportun, temps favorable ; occasion.", "Avantage, profit." ], "id": "fr-καιρός-grc-noun-UrCs559X", "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "Moment convenable ou opportun, temps favorable ; occasion.", "Circonstances." ], "id": "fr-καιρός-grc-noun-kHMIPzYd", "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "Moment convenable ou opportun, temps favorable ; occasion.", "Temps particulier, saison." ], "id": "fr-καιρός-grc-noun-TdGTpO8v", "tags": [ "especially" ] }, { "glosses": [ "Moment convenable ou opportun, temps favorable ; occasion.", "L’Occasion personnifiée." ], "id": "fr-καιρός-grc-noun-DTjn2il4" }, { "glosses": [ "Avec idée de lieu, endroit convenable." ], "id": "fr-καιρός-grc-noun-F2BnKhZ0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kai.rós\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "καιρός" }
{ "categories": [ "Noms communs en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "word": "ἀκαιρία" }, { "word": "εὐκαιρία" }, { "word": "καιρικός" }, { "word": "καίριος" }, { "word": "καίριον" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à κείρω, keírô (« couper ») voir aussi καῖρος, καιρία. Pour le lien sémantique entre « couper » et « opportunité, moment opportun » → voir coup de bol." ], "forms": [ { "form": "ὁ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "οἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "καιροί", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "καιρώ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "καιρέ", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "καιροί", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "καιρώ", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὸν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "καιρόν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τοὺς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "καιρούς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "καιρώ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τοῦ", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "καιροῦ", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "καιρῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "καιροῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῷ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "καιρῷ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "τοῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "καιροῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "καιροῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "καιρός, kairós" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "καιροῦ πέρα", "translation": "Outre mesure." } ], "glosses": [ "Juste mesure, proportion." ] }, { "examples": [ { "text": "καιρός ἐστι", "translation": "Il est temps, c’est l’occasion." }, { "text": "ἐς καιρόν", "translation": "Temps, au bon moment." } ], "glosses": [ "Moment convenable ou opportun, temps favorable ; occasion." ] }, { "glosses": [ "Moment convenable ou opportun, temps favorable ; occasion.", "Opportunité, convenance." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "examples": [ { "text": "μετὰ μεγίστων καιρῶν", "translation": "Avec" } ], "glosses": [ "Moment convenable ou opportun, temps favorable ; occasion.", "Avantage, profit." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "glosses": [ "Moment convenable ou opportun, temps favorable ; occasion.", "Circonstances." ], "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "Moment convenable ou opportun, temps favorable ; occasion.", "Temps particulier, saison." ], "tags": [ "especially" ] }, { "glosses": [ "Moment convenable ou opportun, temps favorable ; occasion.", "L’Occasion personnifiée." ] }, { "glosses": [ "Avec idée de lieu, endroit convenable." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kai.rós\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "καιρός" }
Download raw JSONL data for καιρός meaning in Grec ancien (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-09 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.