See εἰρήνη in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "roman": "Eirếnê", "translation": "la déesse Eiréné", "word": "Εἰρήνη" }, { "translation": "pacifique", "word": "εἰρηναῖος" }, { "translation": "réconciliation", "word": "εἰρήνευσις" }, { "word": "εἰρηνεύω" }, { "translation": "faire la paix, se réconcilier", "word": "εἰρηνέω" }, { "translation": "de paix", "word": "εἰρηνικός" }, { "translation": "gardien de la paix", "word": "εἰρηνοφύλαξ" }, { "translation": "faire la paix", "word": "εἰρηνοποιέω" }, { "translation": "pacificateur", "word": "εἰρηνοποιός" }, { "word": "Irène" }, { "word": "irénologie" }, { "word": "irénique" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie discutée :", "De εἴρω (« nouer ») avec le même sens de « chose fixée » qui est dans pax.", "De εἴρω (« dire ») avec le même sens de « promesse solennelle, parole donnée » qui est dans juramentum." ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "αἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "εἰρῆναι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "εἰρήνα", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "εἰρῆναι", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "εἰρήνα", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "εἰρήνην", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τὰς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "εἰρήνας", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "εἰρήνα", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "εἰρήνης", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "εἰρηνῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "εἰρήναιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "εἰρήνῃ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ταῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "εἰρήναις", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "εἰρήναιν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "εἰρήνα" } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "εἰρήνη, eirḗnē" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "εἰρήνην ποιεῖν/ποιεῖσθαι", "translation": "faire la paix." } ], "glosses": [ "Paix." ], "id": "fr-εἰρήνη-grc-noun-IHZ~mx56" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eː.rɛ̌ː.nɛː\\" }, { "ipa": "\\iˈre̝.ne̝\\" }, { "ipa": "\\iˈri.ni\\" }, { "ipa": "\\iˈri.ni\\" }, { "ipa": "\\iˈri.ni\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "εἰρήνη" }
{ "categories": [ "Noms communs en grec ancien", "grec ancien" ], "derived": [ { "roman": "Eirếnê", "translation": "la déesse Eiréné", "word": "Εἰρήνη" }, { "translation": "pacifique", "word": "εἰρηναῖος" }, { "translation": "réconciliation", "word": "εἰρήνευσις" }, { "word": "εἰρηνεύω" }, { "translation": "faire la paix, se réconcilier", "word": "εἰρηνέω" }, { "translation": "de paix", "word": "εἰρηνικός" }, { "translation": "gardien de la paix", "word": "εἰρηνοφύλαξ" }, { "translation": "faire la paix", "word": "εἰρηνοποιέω" }, { "translation": "pacificateur", "word": "εἰρηνοποιός" }, { "word": "Irène" }, { "word": "irénologie" }, { "word": "irénique" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie discutée :", "De εἴρω (« nouer ») avec le même sens de « chose fixée » qui est dans pax.", "De εἴρω (« dire ») avec le même sens de « promesse solennelle, parole donnée » qui est dans juramentum." ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "αἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "εἰρῆναι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "εἰρήνα", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "εἰρῆναι", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "εἰρήνα", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "εἰρήνην", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τὰς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "εἰρήνας", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "εἰρήνα", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "εἰρήνης", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "εἰρηνῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "εἰρήναιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "εἰρήνῃ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ταῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "εἰρήναις", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "εἰρήναιν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "εἰρήνα" } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "εἰρήνη, eirḗnē" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en grec ancien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "εἰρήνην ποιεῖν/ποιεῖσθαι", "translation": "faire la paix." } ], "glosses": [ "Paix." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\eː.rɛ̌ː.nɛː\\" }, { "ipa": "\\iˈre̝.ne̝\\" }, { "ipa": "\\iˈri.ni\\" }, { "ipa": "\\iˈri.ni\\" }, { "ipa": "\\iˈri.ni\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "εἰρήνη" }
Download raw JSONL data for εἰρήνη meaning in Grec ancien (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-25 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.