"δυσχωρία" meaning in Grec ancien

See δυσχωρία in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Terrain difficile d’accès.
    Sense id: fr-δυσχωρία-grc-noun-JTdl3KC4 Categories (other): Exemples en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: δυσχώρητος

Download JSONL data for δυσχωρία meaning in Grec ancien (2.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien préfixés avec δυσ-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien suffixés avec -ία",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de χώρα, khôra (« lieu »), avec le préfixe δυσ-, dus- et le suffixe -ία, -ía."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "δυσχωρία, duskhôría"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "difficile d’accès",
      "word": "δυσχώρητος"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Xénophon, De la Chasse ; traduction",
          "text": "ἁλίσκεται δὲ τὰ μὲν ἐν τοῖς ὄρεσι φαρμάκῳ διὰ δυσχωρίαν ἀκονιτικῷ· παραβάλλουσι δὲ τοῦτο οἱ θηρώμενοι, συμμιγνύντες εἰς τὸ αὐτὸ ὅτῳ ἂν ἕκαστον χαίρῃ περὶ τὰ ὕδατα καὶ πρὸς ὅ τι ἂν ἄλλο προσίῃ. τὰ δὲ αὐτῶν καταβαίνοντα εἰς τὸ πεδίον τῆς νυκτὸς ἀποκλεισθέντα μετὰ ἵππων καὶ ὅπλων ἁλίσκεται, εἰς κίνδυνον καθιστάντα τοὺς αἱροῦντας.",
          "translation": "Dans les montagnes, on les prend avec un appât préparé d’aconit, à cause des difficultés du terrain : les chasseurs tendent cet appât, auquel ils mêlent ce qui est du goût de chacune de ces bêtes, le long des eaux ou de tout autre endroit dont elles approchent. Celles d’entre elles qui descendent la nuit dans la plaine y sont entourées de gens à cheval et armés, qui les prennent, mais avec de grands dangers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terrain difficile d’accès."
      ],
      "id": "fr-δυσχωρία-grc-noun-JTdl3KC4"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "δυσχωρία"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en grec ancien",
    "Mots en grec ancien préfixés avec δυσ-",
    "Mots en grec ancien suffixés avec -ία",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot dérivé de χώρα, khôra (« lieu »), avec le préfixe δυσ-, dus- et le suffixe -ία, -ía."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "δυσχωρία, duskhôría"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "difficile d’accès",
      "word": "δυσχώρητος"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Xénophon, De la Chasse ; traduction",
          "text": "ἁλίσκεται δὲ τὰ μὲν ἐν τοῖς ὄρεσι φαρμάκῳ διὰ δυσχωρίαν ἀκονιτικῷ· παραβάλλουσι δὲ τοῦτο οἱ θηρώμενοι, συμμιγνύντες εἰς τὸ αὐτὸ ὅτῳ ἂν ἕκαστον χαίρῃ περὶ τὰ ὕδατα καὶ πρὸς ὅ τι ἂν ἄλλο προσίῃ. τὰ δὲ αὐτῶν καταβαίνοντα εἰς τὸ πεδίον τῆς νυκτὸς ἀποκλεισθέντα μετὰ ἵππων καὶ ὅπλων ἁλίσκεται, εἰς κίνδυνον καθιστάντα τοὺς αἱροῦντας.",
          "translation": "Dans les montagnes, on les prend avec un appât préparé d’aconit, à cause des difficultés du terrain : les chasseurs tendent cet appât, auquel ils mêlent ce qui est du goût de chacune de ces bêtes, le long des eaux ou de tout autre endroit dont elles approchent. Celles d’entre elles qui descendent la nuit dans la plaine y sont entourées de gens à cheval et armés, qui les prennent, mais avec de grands dangers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terrain difficile d’accès."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "δυσχωρία"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (5650666 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.