"δαίω" meaning in Grec ancien

See δαίω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Allumer, éclairer.
    Sense id: fr-δαίω-grc-verb-125Yb40e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἀμφιδαίω, δαΐς

Verb

  1. Diviser.
    Sense id: fr-δαίω-grc-verb-FIdOspwf Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: δαῖσις, γαμοδαίσια, γεωδαισία, κρεοδαισία, πανδαισία, πολυδαισία, δαιτρόν

Download JSONL data for δαίω meaning in Grec ancien (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀμφιδαίω"
    },
    {
      "translation": "torche",
      "word": "δαΐς"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe 1) De l’indo-européen commun *deu- (« chauffer, bruler »), djeg (brûler) en albaniais,variante non aspirée du radical qui donne θύω (« fumer, bruler »).",
    "(Verbe 2) Apparenté au latin daps (« banquet »), de l’indo-européen commun *da- (« diviser, déchirer ») Voir δαίνυμι (« donner un banquet, partager la nourriture »), δατέομαι, δάπτω (« dévorer »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "δαίω, daíô"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "πυρὶ ὄσσε δεδήει, éclairé par un feu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Allumer, éclairer."
      ],
      "id": "fr-δαίω-grc-verb-125Yb40e"
    }
  ],
  "word": "δαίω"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "δαῖσις"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "mariage"
      ],
      "word": "γαμοδαίσια"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "division de la terre"
      ],
      "word": "γεωδαισία"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "distribution"
      ],
      "word": "κρεοδαισία"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "festin"
      ],
      "word": "πανδαισία"
    },
    {
      "word": "πολυδαισία"
    },
    {
      "word": "δαιτρόν"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe 1) De l’indo-européen commun *deu- (« chauffer, bruler »), djeg (brûler) en albaniais,variante non aspirée du radical qui donne θύω (« fumer, bruler »).",
    "(Verbe 2) Apparenté au latin daps (« banquet »), de l’indo-européen commun *da- (« diviser, déchirer ») Voir δαίνυμι (« donner un banquet, partager la nourriture »), δατέομαι, δάπτω (« dévorer »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "δαίω, daíô"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diviser."
      ],
      "id": "fr-δαίω-grc-verb-FIdOspwf"
    }
  ],
  "word": "δαίω"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀμφιδαίω"
    },
    {
      "translation": "torche",
      "word": "δαΐς"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe 1) De l’indo-européen commun *deu- (« chauffer, bruler »), djeg (brûler) en albaniais,variante non aspirée du radical qui donne θύω (« fumer, bruler »).",
    "(Verbe 2) Apparenté au latin daps (« banquet »), de l’indo-européen commun *da- (« diviser, déchirer ») Voir δαίνυμι (« donner un banquet, partager la nourriture »), δατέομαι, δάπτω (« dévorer »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "δαίω, daíô"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "πυρὶ ὄσσε δεδήει, éclairé par un feu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Allumer, éclairer."
      ]
    }
  ],
  "word": "δαίω"
}

{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "δαῖσις"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "mariage"
      ],
      "word": "γαμοδαίσια"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "division de la terre"
      ],
      "word": "γεωδαισία"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "distribution"
      ],
      "word": "κρεοδαισία"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "festin"
      ],
      "word": "πανδαισία"
    },
    {
      "word": "πολυδαισία"
    },
    {
      "word": "δαιτρόν"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe 1) De l’indo-européen commun *deu- (« chauffer, bruler »), djeg (brûler) en albaniais,variante non aspirée du radical qui donne θύω (« fumer, bruler »).",
    "(Verbe 2) Apparenté au latin daps (« banquet »), de l’indo-européen commun *da- (« diviser, déchirer ») Voir δαίνυμι (« donner un banquet, partager la nourriture »), δατέομαι, δάπτω (« dévorer »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "δαίω, daíô"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Diviser."
      ]
    }
  ],
  "word": "δαίω"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.