"αὐγή" meaning in Grec ancien

See αὐγή in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: *\au̯.ɡɛ̌ː\, *\awˈɡe̝\, *\aβˈʝi\, *\avˈʝi\, *\avˈʝi\
Forms: [singular, nominative], αἱ [plural, nominative], αὐγαί [plural, nominative], τὼ [dual, nominative], αὐγά [dual, nominative], αὐγαί [singular, vocative], αὐγά [plural, vocative], τὴν [singular, accusative], αὐγήν [singular, accusative], τὰς [plural, accusative], αὐγάς [plural, accusative], τὼ [dual, accusative], αὐγά [dual, accusative], τῆς [singular, genitive], αὐγῆς [singular, genitive], τῶν [plural, genitive], αὐγῶν [plural, genitive], τοῖν [dual, genitive], αὐγαῖν [dual, genitive], τῇ [singular, dative], αὐγῇ [singular, dative], ταῖς [plural, dative], αὐγαῖς [plural, dative], τοῖν [dual, dative], αὐγαῖν [dual, dative]
  1. Rayonnement solaire.
    Sense id: fr-αὐγή-grc-noun-wNbIXPEh Categories (other): Exemples en grec ancien, Exemples en grec ancien à traduire
  2. Rayons, faisceau. Tags: plural
    Sense id: fr-αὐγή-grc-noun-WjUGQn9a
  3. Aube.
    Sense id: fr-αὐγή-grc-noun-Vyekozpd
  4. Toute lumière brillante.
    Sense id: fr-αὐγή-grc-noun-ELPLklsg
  5. Toute lueur à la surface des objets brillants.
    Sense id: fr-αὐγή-grc-noun-~HpCVkEO
  6. Ce qui permet de voir, les yeux.
    Sense id: fr-αὐγή-grc-noun-F-F7xZsq Categories (other): Exemples en grec ancien, Lexique en grec ancien de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: κυαναυγής, τηλαυγής, αυγή

Download JSONL data for αὐγή meaning in Grec ancien (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "au sombre éclat",
      "word": "κυαναυγής"
    },
    {
      "translation": "brillant au loin, visible de loin",
      "word": "τηλαυγής"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "αυγή"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *h₂ewg- qui a également donné agon en albanais et югъ, jugŭ (« sud ») en slavon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγαί",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγά",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγαί",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγά",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγήν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγάς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγά",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγαῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγαῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγαῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "αὐγή, augḗ"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Homère, Odyssée, chant 2",
          "text": "ὄρνιθες δέ τε πολλοὶ ὑπ’ αὐγὰς ἠελίοιο\nφοιτῶσ’, οὐδέ τε πάντες ἐναίσιμοι· αὐτὰρ Ὀδυσσεὺς\nὤλετο τῆλ’, ὡς καὶ σὺ καταφθίσθαι σὺν ἐκείνῳ\nὤφελες· οὐκ ἂν τόσσα θεοπροπέων ἀγόρευες,\nοὐδέ κε Τηλέμαχον κεχολωμένον ὧδ’ ἀνιείης,\nσῷ οἴκῳ δῶρον ποτιδέγμενος, αἴ κε πόρῃσιν."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rayonnement solaire."
      ],
      "id": "fr-αὐγή-grc-noun-wNbIXPEh"
    },
    {
      "glosses": [
        "Rayons, faisceau."
      ],
      "id": "fr-αὐγή-grc-noun-WjUGQn9a",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Aube."
      ],
      "id": "fr-αὐγή-grc-noun-Vyekozpd"
    },
    {
      "glosses": [
        "Toute lumière brillante."
      ],
      "id": "fr-αὐγή-grc-noun-ELPLklsg"
    },
    {
      "glosses": [
        "Toute lueur à la surface des objets brillants."
      ],
      "id": "fr-αὐγή-grc-noun-~HpCVkEO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en grec ancien de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "αὐγαί",
          "translation": "les yeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui permet de voir, les yeux."
      ],
      "id": "fr-αὐγή-grc-noun-F-F7xZsq",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\au̯.ɡɛ̌ː\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\awˈɡe̝\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\aβˈʝi\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\avˈʝi\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\avˈʝi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "αὐγή"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "au sombre éclat",
      "word": "κυαναυγής"
    },
    {
      "translation": "brillant au loin, visible de loin",
      "word": "τηλαυγής"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "αυγή"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *h₂ewg- qui a également donné agon en albanais et югъ, jugŭ (« sud ») en slavon."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ἡ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγαί",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγά",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγαί",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγά",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὴν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγήν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὰς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγάς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγά",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγαῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ταῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγαῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "αὐγαῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "αὐγή, augḗ"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien",
        "Exemples en grec ancien à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Homère, Odyssée, chant 2",
          "text": "ὄρνιθες δέ τε πολλοὶ ὑπ’ αὐγὰς ἠελίοιο\nφοιτῶσ’, οὐδέ τε πάντες ἐναίσιμοι· αὐτὰρ Ὀδυσσεὺς\nὤλετο τῆλ’, ὡς καὶ σὺ καταφθίσθαι σὺν ἐκείνῳ\nὤφελες· οὐκ ἂν τόσσα θεοπροπέων ἀγόρευες,\nοὐδέ κε Τηλέμαχον κεχολωμένον ὧδ’ ἀνιείης,\nσῷ οἴκῳ δῶρον ποτιδέγμενος, αἴ κε πόρῃσιν."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rayonnement solaire."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rayons, faisceau."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Aube."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Toute lumière brillante."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Toute lueur à la surface des objets brillants."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien",
        "Lexique en grec ancien de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "αὐγαί",
          "translation": "les yeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui permet de voir, les yeux."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\au̯.ɡɛ̌ː\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\awˈɡe̝\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\aβˈʝi\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\avˈʝi\\"
    },
    {
      "ipa": "*\\avˈʝi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "αὐγή"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.