"iourus" meaning in Gaulois

See iourus in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Troisième personne du pluriel du parfait d'un verbe signifiant « offrir, dédier ». Traduit par « ont dédié, ont offert ».
    Sense id: fr-iourus-gaulois-verb-C65D5b4M Categories (other): Exemples en gaulois
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Remonte à l’indo-européen commun *per- (« offrir »)."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "notes": [
    "Le verbe est attesté à plusieurs formes :\n:* une forme à la première personne du singulier du parfait : ieuri. Celle-ci proviendrait de ειωραι, forme archaïque attesté à Nîmes et valant pour une troisième personne.\n:* une forme à la troisième personne du singulier du parfait : ieuru et son équivalent archaïque ειωρου ;\n:* et une forme au participe présent pluriel : eurises."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gaulois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aresequani ariíos iourus lucio[n] nertecoma[ri]",
          "translation": "les Aréséquanes et Arios ont offert [la stèle de] Lucios fils de Nertecomaros"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du parfait d'un verbe signifiant « offrir, dédier ». Traduit par « ont dédié, ont offert »."
      ],
      "id": "fr-iourus-gaulois-verb-C65D5b4M"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "iourus"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en gaulois",
    "Mots attestés en gaulois",
    "Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun",
    "gaulois",
    "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Remonte à l’indo-européen commun *per- (« offrir »)."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "notes": [
    "Le verbe est attesté à plusieurs formes :\n:* une forme à la première personne du singulier du parfait : ieuri. Celle-ci proviendrait de ειωραι, forme archaïque attesté à Nîmes et valant pour une troisième personne.\n:* une forme à la troisième personne du singulier du parfait : ieuru et son équivalent archaïque ειωρου ;\n:* et une forme au participe présent pluriel : eurises."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gaulois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aresequani ariíos iourus lucio[n] nertecoma[ri]",
          "translation": "les Aréséquanes et Arios ont offert [la stèle de] Lucios fils de Nertecomaros"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du parfait d'un verbe signifiant « offrir, dédier ». Traduit par « ont dédié, ont offert »."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "iourus"
}

Download raw JSONL data for iourus meaning in Gaulois (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaulois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.