"arueriatis" meaning in Gaulois

See arueriatis in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. Satisfaisant, qui donne satisfaction.
    Sense id: fr-arueriatis-gaulois-adj-~e46znic Categories (other): Exemples en gaulois, Exemples en gaulois à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: arueriatin
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots attestés en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaulois",
      "orig": "gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "accusatif singulier d'un thème en -i"
      ],
      "word": "arueriatin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot lu dans le plomb de Chamalières (L-100)^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "notes": [
    "Le groupe maponarueriiatin est à l'accusatif objet du verbe uediiumi. L. Fleuriot a corriger la lecture en aruerniiatin ou aruernatin (averne, avec une finale désignant l'ethnie -atis). Toutefois, R. Marichal, X. Delamarre et J.-P. Savignac excluent la présence d'un ii à la place de n, suggérant une lecture erronée de L. Fleuriot^([1]).",
    "P.-Y. Lambert rapproche ce mot du vieil irlandais airer (satisfaction, plaisir), etc.^([1])."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gaulois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gaulois à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "maponarueriiatin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Satisfaisant, qui donne satisfaction."
      ],
      "id": "fr-arueriatis-gaulois-adj-~e46znic"
    }
  ],
  "word": "arueriatis"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en gaulois",
    "Mots attestés en gaulois",
    "gaulois"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "accusatif singulier d'un thème en -i"
      ],
      "word": "arueriatin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot lu dans le plomb de Chamalières (L-100)^([1])^([2])."
  ],
  "lang": "Gaulois",
  "lang_code": "gaulois",
  "notes": [
    "Le groupe maponarueriiatin est à l'accusatif objet du verbe uediiumi. L. Fleuriot a corriger la lecture en aruerniiatin ou aruernatin (averne, avec une finale désignant l'ethnie -atis). Toutefois, R. Marichal, X. Delamarre et J.-P. Savignac excluent la présence d'un ii à la place de n, suggérant une lecture erronée de L. Fleuriot^([1]).",
    "P.-Y. Lambert rapproche ce mot du vieil irlandais airer (satisfaction, plaisir), etc.^([1])."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gaulois",
        "Exemples en gaulois à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "maponarueriiatin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Satisfaisant, qui donne satisfaction."
      ]
    }
  ],
  "word": "arueriatis"
}

Download raw JSONL data for arueriatis meaning in Gaulois (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaulois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.