See adsedo- in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Noms propres gaulois", "word": "Adsedi" }, { "sense": "Noms propres gaulois", "word": "Adsedili" }, { "sense": "Noms propres gaulois", "word": "Adsedeonis" }, { "sense": "Noms propres gaulois", "word": "Assedomari" }, { "sense": "Noms propres gaulois", "word": "Ađđedilli" }, { "sense": "Dérivé possible, selon l'interprétation de Koch", "word": "Ađedilos" }, { "sense": "Dérivé possible, selon l'interprétation de Koch", "word": "Ađđedomaros" } ], "etymology_examples": [ { "text": "Mot attesté sur le plomb de Chamalières ou L. Fleuriot EC 15-1, 183." } ], "etymology_texts": [ "Composé du préverbe ad-, de la racine en indo-européen commun *sed- avec pour sens littéral « qui est établi »." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "notes": [ "X. Delamarre signale qu'il entre dans la composition de noms de personnes. Il rappelle notamment que J. T. Koch a pu y voir le sens de « conducteur de char » (cf. asseda et essedon)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "assedo-" }, { "word": "ađđedo-" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Résident, personne établie." ], "id": "fr-adsedo--gaulois-noun-bIwdqlvA" }, { "glosses": [ "Pacificateur." ], "id": "fr-adsedo--gaulois-noun-oO0D77hO" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "adsedo-" }
{ "categories": [ "Mots attestés en gaulois", "Mots en gaulois issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en gaulois", "gaulois", "Étymologies en gaulois incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "Noms propres gaulois", "word": "Adsedi" }, { "sense": "Noms propres gaulois", "word": "Adsedili" }, { "sense": "Noms propres gaulois", "word": "Adsedeonis" }, { "sense": "Noms propres gaulois", "word": "Assedomari" }, { "sense": "Noms propres gaulois", "word": "Ađđedilli" }, { "sense": "Dérivé possible, selon l'interprétation de Koch", "word": "Ađedilos" }, { "sense": "Dérivé possible, selon l'interprétation de Koch", "word": "Ađđedomaros" } ], "etymology_examples": [ { "text": "Mot attesté sur le plomb de Chamalières ou L. Fleuriot EC 15-1, 183." } ], "etymology_texts": [ "Composé du préverbe ad-, de la racine en indo-européen commun *sed- avec pour sens littéral « qui est établi »." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "notes": [ "X. Delamarre signale qu'il entre dans la composition de noms de personnes. Il rappelle notamment que J. T. Koch a pu y voir le sens de « conducteur de char » (cf. asseda et essedon)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "assedo-" }, { "word": "ađđedo-" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Résident, personne établie." ] }, { "glosses": [ "Pacificateur." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "adsedo-" }
Download raw JSONL data for adsedo- meaning in Gaulois (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaulois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.