See ysgall in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallois", "orig": "gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "À comparer avec les mots askol en breton, ascal en cornique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "ysgallen", "tags": [ "singulative", "unmutated" ] }, { "form": "hysgall", "raw_tags": [ "Prothèse h" ], "tags": [ "collective" ] }, { "form": "hysgallen", "raw_tags": [ "Prothèse h" ], "tags": [ "singulative" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en gallois de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "R Silyn Roberts, Llio Plas y Nos, Thomas Gee, Denbigh, page 23", "text": "Brwydrai’r mieri a’r ysgall a’r chwyn am y lle gorau ar hyd rhodfeydd yr ardd.", "translation": "Les ronces, les chardons et les mauvaises herbes se disputaient la meilleure place le long des allées du jardin." }, { "ref": "John Davies, Yr Hen Lwybrau, Y Clwb Llyfrau Cymraeg, 1947, page 40", "text": "O edrych dros y cae gwelwn gwningen yn pori yn ymyl ysgallen heb fod yn nepell oddi wrthyf.", "translation": "En regardant par-dessus le champ, nous voyons un lapin brouter près d’un chardon non loin de moi." } ], "glosses": [ "Chardons." ], "id": "fr-ysgall-cy-noun-LnpkPRyT", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈəsɡaɬ\\" } ], "tags": [ "collective" ], "word": "ysgall" }
{ "categories": [ "Noms communs en gallois", "Plantes en gallois", "gallois" ], "etymology_texts": [ "À comparer avec les mots askol en breton, ascal en cornique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "ysgallen", "tags": [ "singulative", "unmutated" ] }, { "form": "hysgall", "raw_tags": [ "Prothèse h" ], "tags": [ "collective" ] }, { "form": "hysgallen", "raw_tags": [ "Prothèse h" ], "tags": [ "singulative" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en gallois", "Lexique en gallois de la botanique" ], "examples": [ { "ref": "R Silyn Roberts, Llio Plas y Nos, Thomas Gee, Denbigh, page 23", "text": "Brwydrai’r mieri a’r ysgall a’r chwyn am y lle gorau ar hyd rhodfeydd yr ardd.", "translation": "Les ronces, les chardons et les mauvaises herbes se disputaient la meilleure place le long des allées du jardin." }, { "ref": "John Davies, Yr Hen Lwybrau, Y Clwb Llyfrau Cymraeg, 1947, page 40", "text": "O edrych dros y cae gwelwn gwningen yn pori yn ymyl ysgallen heb fod yn nepell oddi wrthyf.", "translation": "En regardant par-dessus le champ, nous voyons un lapin brouter près d’un chardon non loin de moi." } ], "glosses": [ "Chardons." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈəsɡaɬ\\" } ], "tags": [ "collective" ], "word": "ysgall" }
Download raw JSONL data for ysgall meaning in Gallois (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gallois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.