See toes in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en gallois de la cuisine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallois", "orig": "gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "À comparer avec les mots toaz en breton, taos en gaélique irlandais (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "toesau", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "toesi", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "does", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "doesau", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "doesi", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nhoes", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nhoesau", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nhoesi", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "thoes", "raw_tags": [ "Spirantisation" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "thoesau", "raw_tags": [ "Spirantisation" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "thoesi", "raw_tags": [ "Spirantisation" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "(nord)", "(sud)" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Gellir ymestyn toes pitsa i bob siâp.", "translation": "La pâte à pizza peut être étirée sous toutes les formes." } ], "glosses": [ "Pâte." ], "id": "fr-toes-cy-noun-Tx5ogSql" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\toːɨ̯s\\" }, { "ipa": "\\tɔi̯s\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toes" }
{ "categories": [ "Lexique en gallois de la cuisine", "Noms communs en gallois", "gallois" ], "etymology_texts": [ "À comparer avec les mots toaz en breton, taos en gaélique irlandais (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "toesau", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "toesi", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "does", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "doesau", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "doesi", "raw_tags": [ "Lénition" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nhoes", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "nhoesau", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "nhoesi", "raw_tags": [ "Nasalisation" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "thoes", "raw_tags": [ "Spirantisation" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "thoesau", "raw_tags": [ "Spirantisation" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "thoesi", "raw_tags": [ "Spirantisation" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "(nord)", "(sud)" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en gallois" ], "examples": [ { "text": "Gellir ymestyn toes pitsa i bob siâp.", "translation": "La pâte à pizza peut être étirée sous toutes les formes." } ], "glosses": [ "Pâte." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\toːɨ̯s\\" }, { "ipa": "\\tɔi̯s\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "toes" }
Download raw JSONL data for toes meaning in Gallois (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gallois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.