"Milo" meaning in Gallois

See Milo in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Audio: LL-Q9309 (cym)-Jason.nlw-Milo (Q6860272).wav Forms: Filo
  1. Milo, dans le pays de Galles.
    Sense id: fr-Milo-cy-name-TIOn-rqF Categories (other): Localités du Pays de Galles en gallois, Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en gallois, Gallois

Proper name

Audio: LL-Q9309 (cym)-Jason.nlw-Milo (Q6860272).wav Forms: Filo
  1. Prénom masculin.
    Sense id: fr-Milo-cy-name-qg7gT5tW Categories (other): Exemples en gallois, Exemples en gallois à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Llanmilo

Download JSONL data for Milo meaning in Gallois (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de Teilo → voir Mwrog et Twrog."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Filo",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités du Pays de Galles en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Milo, dans le pays de Galles."
      ],
      "id": "fr-Milo-cy-name-TIOn-rqF",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9309 (cym)-Jason.nlw-Milo (Q6860272).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Milo_(Q6860272).wav/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Milo_(Q6860272).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Milo_(Q6860272).wav/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Milo_(Q6860272).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aberystwyth (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9309 (cym)-Jason.nlw-Milo (Q6860272).wav"
    }
  ],
  "word": "Milo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Llanmilo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de Teilo → voir Mwrog et Twrog."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Filo",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gallois à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "James Milo Griffith."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ],
      "id": "fr-Milo-cy-name-qg7gT5tW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9309 (cym)-Jason.nlw-Milo (Q6860272).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Milo_(Q6860272).wav/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Milo_(Q6860272).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Milo_(Q6860272).wav/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Milo_(Q6860272).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aberystwyth (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9309 (cym)-Jason.nlw-Milo (Q6860272).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Milo"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en gallois",
    "gallois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de Teilo → voir Mwrog et Twrog."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Filo",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités du Pays de Galles en gallois",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallois"
      ],
      "glosses": [
        "Milo, dans le pays de Galles."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9309 (cym)-Jason.nlw-Milo (Q6860272).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Milo_(Q6860272).wav/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Milo_(Q6860272).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Milo_(Q6860272).wav/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Milo_(Q6860272).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aberystwyth (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9309 (cym)-Jason.nlw-Milo (Q6860272).wav"
    }
  ],
  "word": "Milo"
}

{
  "categories": [
    "Prénoms masculins en gallois",
    "gallois"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Llanmilo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de Teilo → voir Mwrog et Twrog."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Filo",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gallois",
        "Exemples en gallois à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "James Milo Griffith."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9309 (cym)-Jason.nlw-Milo (Q6860272).wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Milo_(Q6860272).wav/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Milo_(Q6860272).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Milo_(Q6860272).wav/LL-Q9309_(cym)-Jason.nlw-Milo_(Q6860272).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aberystwyth (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9309 (cym)-Jason.nlw-Milo (Q6860272).wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Milo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gallois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.