"rruòsc" meaning in Gallo-italique de Sicile

See rruòsc in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈrːwɔʃ]
  1. Masculin pluriel de rruòss. Form of: rruòss
    Sense id: fr-rruòsc-gallo-italique de Sicile-adj-EL7xFhnJ Categories (other): Exemples en gallo-italique de Sicile
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for rruòsc meaning in Gallo-italique de Sicile (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Di Pietro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Rubino",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Giuseppe Foti",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Lionardo Vigo Calanna",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Luigi Vasi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo-italique de Sicile",
      "orig": "gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "Foti",
    "Vasi",
    "Vigo",
    "Di Pietro",
    "Rubino"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gallo-italique de Sicile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antonino Versaci, Chjièchjari a d’aumbra di Rracafart",
          "text": "Na matìna a d’ärba di Dièa, Càla s’acciantèa, accavèu e partì pâ stazziàn di màunta dî Mirtàtt. La sàra prìma, avàia apparèa la scècca càm na zzìta chi si ièa purtèr a d’ôter: ciancianèdi ntâ tistièra, nastrì rruòsc e scàchi ntâ curièra, ù bardàn nuòv.",
          "translation": "Un matin, aux premières lueurs de l’aube, Cola enfourcha son âne et se mit en route pour le centre équestre de Mirtatt. La veille, il avait habillé l’âne comme une fiancée à conduire à l’autel : hochets dans la tête de lit, rubans et nœuds rouges sur le harnais, la nouvelle canne."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rruòss"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de rruòss."
      ],
      "id": "fr-rruòsc-gallo-italique de Sicile-adj-EL7xFhnJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈrːwɔʃ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "rruòsc"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en gallo-italique de Sicile",
    "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Di Pietro",
    "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Benedetto Rubino",
    "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Giuseppe Foti",
    "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Lionardo Vigo Calanna",
    "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Luigi Vasi",
    "gallo-italique de Sicile"
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "Foti",
    "Vasi",
    "Vigo",
    "Di Pietro",
    "Rubino"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gallo-italique de Sicile"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antonino Versaci, Chjièchjari a d’aumbra di Rracafart",
          "text": "Na matìna a d’ärba di Dièa, Càla s’acciantèa, accavèu e partì pâ stazziàn di màunta dî Mirtàtt. La sàra prìma, avàia apparèa la scècca càm na zzìta chi si ièa purtèr a d’ôter: ciancianèdi ntâ tistièra, nastrì rruòsc e scàchi ntâ curièra, ù bardàn nuòv.",
          "translation": "Un matin, aux premières lueurs de l’aube, Cola enfourcha son âne et se mit en route pour le centre équestre de Mirtatt. La veille, il avait habillé l’âne comme une fiancée à conduire à l’autel : hochets dans la tête de lit, rubans et nœuds rouges sur le harnais, la nouvelle canne."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rruòss"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de rruòss."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈrːwɔʃ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "rruòsc"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gallo-italique de Sicile dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.