"a buòcca auèarta" meaning in Gallo-italique de Sicile

See a buòcca auèarta in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ˈa ˈbwɔk.ka a.ˈwɛa̯r.ta]
  1. Bouche bée.
    Sense id: fr-a_buòcca_auèarta-gallo-italique de Sicile-adv-NXoLGEQu Categories (other): Exemples en gallo-italique de Sicile, Gallo-italique de Sicile de San Fratello
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: a buocca auearta
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Giuseppe Foti",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo-italique de Sicile",
      "orig": "gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de a, buòcca et auèarta, littéralement « à bouche ouverte »."
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "raw_tags": [
    "Foti"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "a buocca auearta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gallo-italique de Sicile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallo-italique de Sicile de San Fratello",
          "orig": "gallo-italique de Sicile de San Fratello",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Quänn mi vìtt arrivèr, aristèa a buòcca auèarta.",
          "translation": "Quand il m’a vu arriver, il est resté bouche bée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouche bée."
      ],
      "id": "fr-a_buòcca_auèarta-gallo-italique de Sicile-adv-NXoLGEQu",
      "raw_tags": [
        "San Fratello"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈa ˈbwɔk.ka a.ˈwɛa̯r.ta]"
    }
  ],
  "word": "a buòcca auèarta"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en gallo-italique de Sicile",
    "Locutions adverbiales en gallo-italique de Sicile",
    "Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Giuseppe Foti",
    "gallo-italique de Sicile"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de a, buòcca et auèarta, littéralement « à bouche ouverte »."
  ],
  "lang": "Gallo-italique de Sicile",
  "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "raw_tags": [
    "Foti"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "a buocca auearta"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gallo-italique de Sicile",
        "gallo-italique de Sicile de San Fratello"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Quänn mi vìtt arrivèr, aristèa a buòcca auèarta.",
          "translation": "Quand il m’a vu arriver, il est resté bouche bée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouche bée."
      ],
      "raw_tags": [
        "San Fratello"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈa ˈbwɔk.ka a.ˈwɛa̯r.ta]"
    }
  ],
  "word": "a buòcca auèarta"
}

Download raw JSONL data for a buòcca auèarta meaning in Gallo-italique de Sicile (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gallo-italique de Sicile dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.