"polos seus propios medios" meaning in Galicien

See polos seus propios medios in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

  1. Par ses propres moyens, sans l’aide de quelqu’un d’autre ou de quoi que ce soit.
    Sense id: fr-polos_seus_propios_medios-gl-adv-NriM8nbO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: en por si
Categories (other): Adverbes en galicien, Galicien

Download JSONL data for polos seus propios medios meaning in Galicien (1.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Galicien",
      "orig": "galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de polos, seus, propios et medios."
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "gl-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "en por si"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Manuel Lourenzo González, Arqueofaxia (1995). Xerais. 279 páxs. ISBN 84-7507-958-X.",
          "text": "Agardaba noticias do desaparecido, pero ela non debía facer nada nese sentido. O mellor era que intentase retornar polos seus propios medios.",
          "translation": "Elle attendait des nouvelles du disparu, mais elle ne devait rien faire là-dessus. Il lui convenait mieux de revenir par ses propres moyens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par ses propres moyens, sans l’aide de quelqu’un d’autre ou de quoi que ce soit."
      ],
      "id": "fr-polos_seus_propios_medios-gl-adv-NriM8nbO"
    }
  ],
  "word": "polos seus propios medios"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en galicien",
    "galicien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "composé de polos, seus, propios et medios."
  ],
  "lang": "Galicien",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "gl-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "en por si"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Manuel Lourenzo González, Arqueofaxia (1995). Xerais. 279 páxs. ISBN 84-7507-958-X.",
          "text": "Agardaba noticias do desaparecido, pero ela non debía facer nada nese sentido. O mellor era que intentase retornar polos seus propios medios.",
          "translation": "Elle attendait des nouvelles du disparu, mais elle ne devait rien faire là-dessus. Il lui convenait mieux de revenir par ses propres moyens."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par ses propres moyens, sans l’aide de quelqu’un d’autre ou de quoi que ce soit."
      ]
    }
  ],
  "word": "polos seus propios medios"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galicien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.