See de seu in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galicien", "orig": "galicien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "composé de de et de seu." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en galicien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "O meu colega é curioso de seu, quere estar sempre ó tanto de todo.", "translation": "Mon collègue est curieux par nature, il veut toujours être au jus de tout." }, { "text": "Non era intelixente de seu, mais estudaba dabondo e aprobaba cada exame.", "translation": "Elle n'était pas intelligente en soi, mais étudiait assez et passait chaque examen." } ], "glosses": [ "En soi, par nature. Par essence, intrinsèquement." ], "id": "fr-de_seu-gl-adv-mRC55vMp" } ], "word": "de seu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galicien", "orig": "galicien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "composé de de et de seu." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 2", "related": [ { "word": "en si" }, { "word": "por natureza" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en galicien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "O problema parecia ben complicado, mais de seu resolveuse.", "translation": "Le sujet avait l'air d'être assez compliqué, mais il s'est résolu tout seul." } ], "glosses": [ "Tout seul : sans intervention extérieure ; sans aide de personne." ], "id": "fr-de_seu-gl-adv-2P5g-4fx" } ], "word": "de seu" }
{ "categories": [ "Adverbes en galicien", "Compositions en galicien", "galicien" ], "etymology_texts": [ "composé de de et de seu." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en galicien" ], "examples": [ { "text": "O meu colega é curioso de seu, quere estar sempre ó tanto de todo.", "translation": "Mon collègue est curieux par nature, il veut toujours être au jus de tout." }, { "text": "Non era intelixente de seu, mais estudaba dabondo e aprobaba cada exame.", "translation": "Elle n'était pas intelligente en soi, mais étudiait assez et passait chaque examen." } ], "glosses": [ "En soi, par nature. Par essence, intrinsèquement." ] } ], "word": "de seu" } { "categories": [ "Adverbes en galicien", "Compositions en galicien", "galicien" ], "etymology_texts": [ "composé de de et de seu." ], "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe 2", "related": [ { "word": "en si" }, { "word": "por natureza" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en galicien" ], "examples": [ { "text": "O problema parecia ben complicado, mais de seu resolveuse.", "translation": "Le sujet avait l'air d'être assez compliqué, mais il s'est résolu tout seul." } ], "glosses": [ "Tout seul : sans intervention extérieure ; sans aide de personne." ] } ], "word": "de seu" }
Download raw JSONL data for de seu meaning in Galicien (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galicien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.