"tobar" meaning in Gaélique irlandais

See tobar in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: toibreacha [indefinite, plural, nominative], an tobar [definite, singular, nominative], na toibreacha [definite, plural, nominative], a thobair [indefinite, singular, vocative], a thoibreacha [indefinite, plural, vocative], tobair [indefinite, singular, genitive], toibreacha [indefinite, plural, genitive], an tobair [definite, singular, genitive], na dtoibreacha [definite, plural, genitive], toibreacha [indefinite, plural, dative], leis an tobar [definite, singular, dative], don tobar [definite, singular, dative], leis na toibreacha [definite, plural, dative]
  1. Puits.
    Sense id: fr-tobar-ga-noun-OFxUxpb~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for tobar meaning in Gaélique irlandais (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais topar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "toibreacha",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an tobar",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na toibreacha",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a thobair",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a thoibreacha",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "tobair",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "toibreacha",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "an tobair",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na dtoibreacha",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "toibreacha",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an tobar",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don tobar",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na toibreacha",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "notes": [
    "Il existe un nominatif pluriel obsolète : tobair."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ga-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Puits."
      ],
      "id": "fr-tobar-ga-noun-OFxUxpb~"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tobar"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Noms communs en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais topar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "toibreacha",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an tobar",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na toibreacha",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a thobair",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a thoibreacha",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "tobair",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "toibreacha",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "an tobair",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na dtoibreacha",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "toibreacha",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an tobar",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don tobar",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na toibreacha",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "notes": [
    "Il existe un nominatif pluriel obsolète : tobair."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ga-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Puits."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tobar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélique irlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.