"slán" meaning in Gaélique irlandais

See slán in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \ˈsl̪ˠɑːn̠ˠ\
  1. Au revoir.
    Sense id: fr-slán-ga-intj-3KpKH9YP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈsl̪ˠɑːn̠ˠ\
Forms: shlán [singular, masculine, nominative], slána; [nominative], shlána² [nominative], shláin [singular, positive, vocative], slána [singular, vocative], sláine [singular, positive, genitive], slána [singular, masculine, genitive], slán; [singular, positive, dative], shlán¹ [singular, positive, dative], shlán; [singular, masculine, dative], shláin (archaïsme) [singular, masculine, dative], slána; [dative], shlána² [dative], níos sláine [singular, comparative], is sláine [singular, superlative], ¹ Quand le nom qui précède fait l’objet d’une lénition et est accordé à l’article défini. [singular], ² Quand le nom qui précède finit par une consonne étroite. [singular]
  1. Sain, en bonne santé.
    Sense id: fr-slán-ga-noun-7QwcjWj2
  2. Intact.
    Sense id: fr-slán-ga-noun-s-tggxYT
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "shlán",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "slána;",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "shlána²",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "shláin",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "slána",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sláine",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "slána",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "slán;",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "shlán¹",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "shlán;",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "shláin (archaïsme)",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "slána;",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "shlána²",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "níos sláine",
      "tags": [
        "singular",
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "is sláine",
      "tags": [
        "singular",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "¹ Quand le nom qui précède fait l’objet d’une lénition et est accordé à l’article défini.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "² Quand le nom qui précède finit par une consonne étroite.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sain, en bonne santé."
      ],
      "id": "fr-slán-ga-noun-7QwcjWj2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Intact."
      ],
      "id": "fr-slán-ga-noun-s-tggxYT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsl̪ˠɑːn̠ˠ\\"
    }
  ],
  "word": "slán"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Au revoir."
      ],
      "id": "fr-slán-ga-intj-3KpKH9YP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsl̪ˠɑːn̠ˠ\\"
    }
  ],
  "word": "slán"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Noms communs en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "shlán",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "slána;",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "shlána²",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "shláin",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "slána",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sláine",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "slána",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "slán;",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "shlán¹",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "shlán;",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "shláin (archaïsme)",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "slána;",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "shlána²",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "níos sláine",
      "tags": [
        "singular",
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "is sláine",
      "tags": [
        "singular",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "¹ Quand le nom qui précède fait l’objet d’une lénition et est accordé à l’article défini.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "² Quand le nom qui précède finit par une consonne étroite.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Sain, en bonne santé."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Intact."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsl̪ˠɑːn̠ˠ\\"
    }
  ],
  "word": "slán"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en gaélique irlandais",
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Au revoir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsl̪ˠɑːn̠ˠ\\"
    }
  ],
  "word": "slán"
}

Download raw JSONL data for slán meaning in Gaélique irlandais (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélique irlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.