See rí in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en moyen irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "royal", "word": "rí-" }, { "translation": "princesse", "word": "iníon rí" }, { "translation": "vice-roi", "word": "leasrí" }, { "translation": "prince", "word": "mac rí" }, { "word": "Nás na Ríogh" }, { "word": "rí-ulchabhán" }, { "word": "Rián" }, { "translation": "virtuosité", "word": "rímháistreacht" }, { "translation": "royaume", "word": "ríocht" }, { "translation": "royal", "word": "ríoga" }, { "translation": "dynastie", "word": "ríshliocht" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen irlandais rí, du vieil irlandais rí, du proto-celtique *rīxs." ], "forms": [ { "form": "ríthe", "tags": [ "indefinite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "an rí", "tags": [ "definite", "singular", "nominative" ] }, { "form": "na ríthe", "tags": [ "definite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "a rí", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a ríthe", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "-", "tags": [ "definite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "-", "tags": [ "definite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "ríthe", "tags": [ "indefinite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "an rí", "tags": [ "definite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "na ríthe", "tags": [ "definite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "ríthe", "tags": [ "indefinite", "plural", "dative" ] }, { "form": "leis an rí", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "don rí", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "leis na ríthe", "tags": [ "definite", "plural", "dative" ] } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "translation": "reine", "word": "banríon" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Roi (monarque de sexe masculin)." ], "id": "fr-rí-ga-noun-Hrl86TQd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en gaélique irlandais des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Roi." ], "id": "fr-rí-ga-noun-5GVpaZFq", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en gaélique irlandais des échecs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Roi (aux échecs, etc.)." ], "id": "fr-rí-ga-noun-ZYtBgPwz", "topics": [ "chess" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɾˠiː\\" }, { "ipa": "\\ɾˠiː\\" }, { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-rí.wav", "ipa": "ɹiː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-rí.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-rí.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-rí.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-rí.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-rí.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rí" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "rítheacha", "tags": [ "indefinite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "an rí", "tags": [ "definite", "singular", "nominative" ] }, { "form": "na rítheacha", "tags": [ "definite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "a rí", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a rítheacha", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "rítheacha", "tags": [ "indefinite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "na rí", "tags": [ "definite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "na rítheacha", "tags": [ "definite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "rítheacha", "tags": [ "indefinite", "plural", "dative" ] }, { "form": "leis an rí", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "don rí", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "leis na rítheacha", "tags": [ "definite", "plural", "dative" ] } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en gaélique irlandais de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Avant-bras." ], "id": "fr-rí-ga-noun-BTwfGm6j", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Patte, pied." ], "id": "fr-rí-ga-noun-nV75DYm0", "raw_tags": [ "En parlant des animaux" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɾˠiː\\" }, { "ipa": "\\ɾˠiː\\" }, { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-rí.wav", "ipa": "ɹiː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-rí.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-rí.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-rí.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-rí.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-rí.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cuisle" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rí" }
{ "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en moyen irlandais", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "Noms communs en gaélique irlandais", "gaélique irlandais", "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "royal", "word": "rí-" }, { "translation": "princesse", "word": "iníon rí" }, { "translation": "vice-roi", "word": "leasrí" }, { "translation": "prince", "word": "mac rí" }, { "word": "Nás na Ríogh" }, { "word": "rí-ulchabhán" }, { "word": "Rián" }, { "translation": "virtuosité", "word": "rímháistreacht" }, { "translation": "royaume", "word": "ríocht" }, { "translation": "royal", "word": "ríoga" }, { "translation": "dynastie", "word": "ríshliocht" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen irlandais rí, du vieil irlandais rí, du proto-celtique *rīxs." ], "forms": [ { "form": "ríthe", "tags": [ "indefinite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "an rí", "tags": [ "definite", "singular", "nominative" ] }, { "form": "na ríthe", "tags": [ "definite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "a rí", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a ríthe", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "-", "tags": [ "definite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "-", "tags": [ "definite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "ríthe", "tags": [ "indefinite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "an rí", "tags": [ "definite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "na ríthe", "tags": [ "definite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "ríthe", "tags": [ "indefinite", "plural", "dative" ] }, { "form": "leis an rí", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "don rí", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "leis na ríthe", "tags": [ "definite", "plural", "dative" ] } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "translation": "reine", "word": "banríon" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais" ], "glosses": [ "Roi (monarque de sexe masculin)." ] }, { "categories": [ "Lexique en gaélique irlandais des cartes à jouer", "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais" ], "glosses": [ "Roi." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] }, { "categories": [ "Lexique en gaélique irlandais des échecs", "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais" ], "glosses": [ "Roi (aux échecs, etc.)." ], "topics": [ "chess" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɾˠiː\\" }, { "ipa": "\\ɾˠiː\\" }, { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-rí.wav", "ipa": "ɹiː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-rí.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-rí.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-rí.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-rí.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-rí.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rí" } { "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Noms communs en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "forms": [ { "form": "rítheacha", "tags": [ "indefinite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "an rí", "tags": [ "definite", "singular", "nominative" ] }, { "form": "na rítheacha", "tags": [ "definite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "a rí", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a rítheacha", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "rítheacha", "tags": [ "indefinite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "na rí", "tags": [ "definite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "na rítheacha", "tags": [ "definite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "rítheacha", "tags": [ "indefinite", "plural", "dative" ] }, { "form": "leis an rí", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "don rí", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "leis na rítheacha", "tags": [ "definite", "plural", "dative" ] } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en gaélique irlandais de l’anatomie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais" ], "glosses": [ "Avant-bras." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gaélique irlandais" ], "glosses": [ "Patte, pied." ], "raw_tags": [ "En parlant des animaux" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɾˠiː\\" }, { "ipa": "\\ɾˠiː\\" }, { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-rí.wav", "ipa": "ɹiː", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-rí.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-rí.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-rí.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-rí.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-rí.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cuisle" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rí" }
Download raw JSONL data for rí meaning in Gaélique irlandais (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélique irlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.