See acomhal in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "croisement routier", "word": "acomhal bóithre" }, { "translation": "boîte de jonction", "word": "acomhal bosca buí" }, { "translation": "transfert de bus", "word": "acomhal busanna" }, { "translation": "jonction de routes secondaires avec un axe principal", "word": "acomhal céimnithe" }, { "translation": "jonction de chemin de fer", "word": "acomhal iarnróid" }, { "translation": "échangeur autoroutier", "word": "acomhal mótarbhealaí" }, { "translation": "jonction d'autoroute", "word": "acomhal mótarbhealaigh" }, { "translation": "jonction spaghetti", "word": "acomhal spaigití" }, { "translation": "jonction croisée", "word": "acomhal trasnaisc" }, { "translation": "jonction à trois voies", "word": "acomhal trí bhealach" }, { "translation": "conjonction", "word": "acomhlach" }, { "translation": "gare d'embranchement", "word": "stáisiún acomhail" }, { "translation": "intersection en T", "word": "T-acomhal" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil irlandais accomol, nom verbal de ad·comla." ], "forms": [ { "form": "acomhail", "tags": [ "indefinite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "an t-acomhal", "tags": [ "definite", "singular", "nominative" ] }, { "form": "na hacomhail", "tags": [ "definite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "a acomhail", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a acomhala", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "acomhail", "tags": [ "indefinite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "an acomhail", "tags": [ "definite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "na n-acomhal", "tags": [ "definite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "acomhail", "tags": [ "indefinite", "plural", "dative" ] }, { "form": "leis an acomhal", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "don acomhal", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "leis na hacomhail", "tags": [ "definite", "plural", "dative" ] } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Joint, intersection, jonction." ], "id": "fr-acomhal-ga-noun-rTHJplE4" }, { "glosses": [ "Croisement." ], "id": "fr-acomhal-ga-noun-Ld1DQYFe" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "acomhal" }
{ "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "Noms communs en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "derived": [ { "translation": "croisement routier", "word": "acomhal bóithre" }, { "translation": "boîte de jonction", "word": "acomhal bosca buí" }, { "translation": "transfert de bus", "word": "acomhal busanna" }, { "translation": "jonction de routes secondaires avec un axe principal", "word": "acomhal céimnithe" }, { "translation": "jonction de chemin de fer", "word": "acomhal iarnróid" }, { "translation": "échangeur autoroutier", "word": "acomhal mótarbhealaí" }, { "translation": "jonction d'autoroute", "word": "acomhal mótarbhealaigh" }, { "translation": "jonction spaghetti", "word": "acomhal spaigití" }, { "translation": "jonction croisée", "word": "acomhal trasnaisc" }, { "translation": "jonction à trois voies", "word": "acomhal trí bhealach" }, { "translation": "conjonction", "word": "acomhlach" }, { "translation": "gare d'embranchement", "word": "stáisiún acomhail" }, { "translation": "intersection en T", "word": "T-acomhal" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil irlandais accomol, nom verbal de ad·comla." ], "forms": [ { "form": "acomhail", "tags": [ "indefinite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "an t-acomhal", "tags": [ "definite", "singular", "nominative" ] }, { "form": "na hacomhail", "tags": [ "definite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "a acomhail", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a acomhala", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "acomhail", "tags": [ "indefinite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "an acomhail", "tags": [ "definite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "na n-acomhal", "tags": [ "definite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "acomhail", "tags": [ "indefinite", "plural", "dative" ] }, { "form": "leis an acomhal", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "don acomhal", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "leis na hacomhail", "tags": [ "definite", "plural", "dative" ] } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Joint, intersection, jonction." ] }, { "glosses": [ "Croisement." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "acomhal" }
Download raw JSONL data for acomhal meaning in Gaélique irlandais (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélique irlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.