"achrann" meaning in Gaélique irlandais

See achrann in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: achrainn [indefinite, plural, nominative], an t-achrann [definite, singular, nominative], na hachrainn [definite, plural, nominative], a achrainn [indefinite, singular, vocative], a achranna [indefinite, plural, vocative], achrainn [indefinite, singular, genitive], an achrainn [definite, singular, genitive], na n-achrann [definite, plural, genitive], achrainn [indefinite, plural, dative], leis an achrann [definite, singular, dative], don achrann [definite, singular, dative], leis na hachrainn [definite, plural, dative]
  1. Intrication, enchevêtrement, imbroglio.
    Sense id: fr-achrann-ga-noun-pvf3hlBA
  2. Querelle, dispute, différend.
    Sense id: fr-achrann-ga-noun-z~XWfu7F
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

  1. Deuxième personne du singulier du présent analytique de l’indicatif de achair. Form of: achair
    Sense id: fr-achrann-ga-verb-RqJKE4Wq
  2. Troisième personne du singulier du présent analytique de l’indicatif de achair. Form of: achair
    Sense id: fr-achrann-ga-verb-PUneFy4t
  3. Deuxième personne du pluriel du présent analytique de l’indicatif de achair. Form of: achair
    Sense id: fr-achrann-ga-verb-qJGvz9mO
  4. Troisième personne du pluriel du présent analytique de l’indicatif de achair. Form of: achair
    Sense id: fr-achrann-ga-verb-KSdDswIo
  5. Forme relative du présent de achair. Form of: achair
    Sense id: fr-achrann-ga-verb-p6Ivvk9m
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for achrann meaning in Gaélique irlandais (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais achrann eachrann."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "achrainn",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an t-achrann",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na hachrainn",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a achrainn",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a achranna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "achrainn",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "an achrainn",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na n-achrann",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "achrainn",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an achrann",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don achrann",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na hachrainn",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Intrication, enchevêtrement, imbroglio."
      ],
      "id": "fr-achrann-ga-noun-pvf3hlBA"
    },
    {
      "glosses": [
        "Querelle, dispute, différend."
      ],
      "id": "fr-achrann-ga-noun-z~XWfu7F"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "achrann"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais achrann eachrann."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "achair"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent analytique de l’indicatif de achair."
      ],
      "id": "fr-achrann-ga-verb-RqJKE4Wq",
      "note": "il est alors suivi de tú"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "achair"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent analytique de l’indicatif de achair."
      ],
      "id": "fr-achrann-ga-verb-PUneFy4t",
      "note": "il est alors suivi de sé ou sí"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "achair"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent analytique de l’indicatif de achair."
      ],
      "id": "fr-achrann-ga-verb-qJGvz9mO",
      "note": "il est alors suivi de sibh"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "achair"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent analytique de l’indicatif de achair."
      ],
      "id": "fr-achrann-ga-verb-KSdDswIo",
      "note": "il est alors suivi de siad"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "achair"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme relative du présent de achair."
      ],
      "id": "fr-achrann-ga-verb-p6Ivvk9m",
      "note": "il est alors précédé de a"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "achrann"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
    "Noms communs en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais achrann eachrann."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "achrainn",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "an t-achrann",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "na hachrainn",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "a achrainn",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a achranna",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "achrainn",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "an achrainn",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "na n-achrann",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "achrainn",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an achrann",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "don achrann",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na hachrainn",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Intrication, enchevêtrement, imbroglio."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Querelle, dispute, différend."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "achrann"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais achrann eachrann."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "achair"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent analytique de l’indicatif de achair."
      ],
      "note": "il est alors suivi de tú"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "achair"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent analytique de l’indicatif de achair."
      ],
      "note": "il est alors suivi de sé ou sí"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "achair"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent analytique de l’indicatif de achair."
      ],
      "note": "il est alors suivi de sibh"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "achair"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent analytique de l’indicatif de achair."
      ],
      "note": "il est alors suivi de siad"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "achair"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme relative du présent de achair."
      ],
      "note": "il est alors précédé de a"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "achrann"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélique irlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.