"a chéile" meaning in Gaélique irlandais

See a chéile in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: \əˈçeːlʲə\
  1. L’un l’autre, les uns les autres.
    Sense id: fr-a_chéile-ga-pron-OdPcy10A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: as éadan a chéile, le chéile, trína chéile

Download JSONL data for a chéile meaning in Gaélique irlandais (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions pronominales en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "as éadan a chéile"
    },
    {
      "word": "le chéile"
    },
    {
      "word": "trína chéile"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De a et chéile."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "notes": [
    "Après une préposition finissant par une voyelle, la préposition et le a peuvent se contracter de manière normale pour a (pronom possessif), ou le a peut être supprimé (bien que l'effet de sa lénition sur chéile persite) :\n:* lena chéile ou le chéile signifient « avec l'un et l'autre »,\n:* óna chéile ou ó chéile signifient « de l' un et l'autre »."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Locution pronominale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "L’un l’autre, les uns les autres."
      ],
      "id": "fr-a_chéile-ga-pron-OdPcy10A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\əˈçeːlʲə\\"
    }
  ],
  "word": "a chéile"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Locutions pronominales en gaélique irlandais",
    "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "as éadan a chéile"
    },
    {
      "word": "le chéile"
    },
    {
      "word": "trína chéile"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De a et chéile."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "notes": [
    "Après une préposition finissant par une voyelle, la préposition et le a peuvent se contracter de manière normale pour a (pronom possessif), ou le a peut être supprimé (bien que l'effet de sa lénition sur chéile persite) :\n:* lena chéile ou le chéile signifient « avec l'un et l'autre »,\n:* óna chéile ou ó chéile signifient « de l' un et l'autre »."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Locution pronominale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "L’un l’autre, les uns les autres."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\əˈçeːlʲə\\"
    }
  ],
  "word": "a chéile"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélique irlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.