"Gaelach" meaning in Gaélique irlandais

See Gaelach in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɡeːl̪ˠəx\
Forms: Ghaelach [singular, masculine, nominative], Gaelacha; [nominative], Ghaelacha² [nominative], Ghaelaigh [singular, positive, vocative], Gaelacha [singular, vocative], Gaelaí [singular, positive, genitive], Gaelacha [singular, masculine, genitive], Gaelach; [singular, positive, dative], Ghaelach¹ [singular, positive, dative], Ghaelach; [singular, masculine, dative], Ghaelaigh (archaïsme) [singular, masculine, dative], Gaelacha; [dative], Ghaelacha² [dative], níos Gaelaí [singular, comparative], is Gaelaí [singular, superlative], ¹ Quand le nom qui précède fait l’objet d’une lénition et est accordé à l’article défini. [singular], ² Quand le nom qui précède finit par une consonne étroite. [singular]
  1. Irlandais, gaélique.
    Sense id: fr-Gaelach-ga-adj-LMsC7AYf Categories (other): Exemples en gaélique irlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "étranger",
      "word": "gall"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais suffixés avec -ach",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Gael, avec le suffixe -ach."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Ghaelach",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Gaelacha;",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ghaelacha²",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ghaelaigh",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Gaelacha",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Gaelaí",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Gaelacha",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Gaelach;",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ghaelach¹",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ghaelach;",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ghaelaigh (archaïsme)",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Gaelacha;",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ghaelacha²",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "níos Gaelaí",
      "tags": [
        "singular",
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "is Gaelaí",
      "tags": [
        "singular",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "¹ Quand le nom qui précède fait l’objet d’une lénition et est accordé à l’article défini.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "² Quand le nom qui précède finit par une consonne étroite.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gaélique irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cló Gaelach.",
          "translation": "Écriture gaélique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Irlandais, gaélique."
      ],
      "id": "fr-Gaelach-ga-adj-LMsC7AYf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡeːl̪ˠəx\\"
    }
  ],
  "word": "Gaelach"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "étranger",
      "word": "gall"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en gaélique irlandais",
    "Dérivations en gaélique irlandais",
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais suffixés avec -ach",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Gael, avec le suffixe -ach."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Ghaelach",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Gaelacha;",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ghaelacha²",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ghaelaigh",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Gaelacha",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Gaelaí",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Gaelacha",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Gaelach;",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ghaelach¹",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ghaelach;",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ghaelaigh (archaïsme)",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Gaelacha;",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Ghaelacha²",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "níos Gaelaí",
      "tags": [
        "singular",
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "is Gaelaí",
      "tags": [
        "singular",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "¹ Quand le nom qui précède fait l’objet d’une lénition et est accordé à l’article défini.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "² Quand le nom qui précède finit par une consonne étroite.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gaélique irlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cló Gaelach.",
          "translation": "Écriture gaélique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Irlandais, gaélique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡeːl̪ˠəx\\"
    }
  ],
  "word": "Gaelach"
}

Download raw JSONL data for Gaelach meaning in Gaélique irlandais (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélique irlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.