See épistolaire in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "épilatoires" }, { "word": "épistolerai" }, { "word": "pétiolaires" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "roman épistolaire" } ], "etymology_texts": [ ") (Date à préciser) Emprunté au latin epistolaris." ], "forms": [ { "form": "épistolaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844", "text": "[…], il se demanda ce que la duchesse de Chaulieu devait penser de son séjour au Havre aggravé par un silence épistolaire de quatorze jours, alors qu’à Paris ils s’écrivaient l’un l’autre quatre ou cinq lettres par semaine." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, page 39", "text": "La dame ne comptait pas s'en tenir aux préambules épistolaires, puisqu'elle lui annonçait un prochain rendez-vous, sous prétexte de lui donner des nouvelles d'Héva, […]." }, { "ref": "Antoine Albalat, L'art d'écrire enseigné en vingt leçons (vingtième leçon), 1899", "text": "On peut se passer d'enseigner aux femmes le style épistolaire. Elles le savent d'instinct. Ce sont elles qui pourraient nous l'apprendre." }, { "ref": "Lettre d’un père citée parJoël Clerget, « Bébé d’amour », dans Spirale, nᵒ 28 « La grande aventure de monsieur bébé », Érès, Toulouse, 2003/4, pages 49 à 64", "text": "Mon cher fils,\nJ’aime beaucoup l’échange épistolaire que nous entretenons depuis que tu vis sur un autre continent." } ], "glosses": [ "Qui concerne la correspondance par lettres, relatif à l’écriture des lettres, à la manière de les écrire." ], "id": "fr-épistolaire-fr-adj-G-2j6A0j" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pis.tɔ.lɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-épistolaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-épistolaire.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "épistolier" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "epistolary" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "epistolic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "epistolical" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "epistolare" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "twaf" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "fad'omi" } ], "word": "épistolaire" } { "anagrams": [ { "word": "épilatoires" }, { "word": "épistolerai" }, { "word": "pétiolaires" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ") (Date à préciser) De l’adjectif." ], "forms": [ { "form": "épistolaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Recueil de correspondances." ], "id": "fr-épistolaire-fr-noun-xSQQL4RI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pis.tɔ.lɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-épistolaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-épistolaire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "épistolaire" } { "anagrams": [ { "word": "épilatoires" }, { "word": "épistolerai" }, { "word": "pétiolaires" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "épistolaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les catalogues de bibliothèques mettent cet auteur parmi les épistolaires." }, { "ref": "Revue des Deux Mondes, volume 21, 1848", "text": "Le Chevalier de Méré, au contraire, est resté un épistolaire tout de profession; et de démon familier, il n’en a pas." } ], "glosses": [ "Auteur ou autrice dont les lettres ont été recueillies pour publication." ], "id": "fr-épistolaire-fr-noun-Of6mdpCF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pis.tɔ.lɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-épistolaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-épistolaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "auteur de lettres", "word": "epistolist" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "auteur de lettres", "word": "epistolarian" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "auteur de lettres", "word": "epistolean" } ], "word": "épistolaire" }
{ "anagrams": [ { "word": "épilatoires" }, { "word": "épistolerai" }, { "word": "pétiolaires" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en solrésol", "français" ], "derived": [ { "word": "roman épistolaire" } ], "etymology_texts": [ ") (Date à préciser) Emprunté au latin epistolaris." ], "forms": [ { "form": "épistolaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844", "text": "[…], il se demanda ce que la duchesse de Chaulieu devait penser de son séjour au Havre aggravé par un silence épistolaire de quatorze jours, alors qu’à Paris ils s’écrivaient l’un l’autre quatre ou cinq lettres par semaine." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, page 39", "text": "La dame ne comptait pas s'en tenir aux préambules épistolaires, puisqu'elle lui annonçait un prochain rendez-vous, sous prétexte de lui donner des nouvelles d'Héva, […]." }, { "ref": "Antoine Albalat, L'art d'écrire enseigné en vingt leçons (vingtième leçon), 1899", "text": "On peut se passer d'enseigner aux femmes le style épistolaire. Elles le savent d'instinct. Ce sont elles qui pourraient nous l'apprendre." }, { "ref": "Lettre d’un père citée parJoël Clerget, « Bébé d’amour », dans Spirale, nᵒ 28 « La grande aventure de monsieur bébé », Érès, Toulouse, 2003/4, pages 49 à 64", "text": "Mon cher fils,\nJ’aime beaucoup l’échange épistolaire que nous entretenons depuis que tu vis sur un autre continent." } ], "glosses": [ "Qui concerne la correspondance par lettres, relatif à l’écriture des lettres, à la manière de les écrire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pis.tɔ.lɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-épistolaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-épistolaire.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "épistolier" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "epistolary" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "epistolic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "epistolical" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "epistolare" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "twaf" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "fad'omi" } ], "word": "épistolaire" } { "anagrams": [ { "word": "épilatoires" }, { "word": "épistolerai" }, { "word": "pétiolaires" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ ") (Date à préciser) De l’adjectif." ], "forms": [ { "form": "épistolaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Recueil de correspondances." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pis.tɔ.lɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-épistolaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-épistolaire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "épistolaire" } { "anagrams": [ { "word": "épilatoires" }, { "word": "épistolerai" }, { "word": "pétiolaires" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "forms": [ { "form": "épistolaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les catalogues de bibliothèques mettent cet auteur parmi les épistolaires." }, { "ref": "Revue des Deux Mondes, volume 21, 1848", "text": "Le Chevalier de Méré, au contraire, est resté un épistolaire tout de profession; et de démon familier, il n’en a pas." } ], "glosses": [ "Auteur ou autrice dont les lettres ont été recueillies pour publication." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.pis.tɔ.lɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-épistolaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-épistolaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-épistolaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "auteur de lettres", "word": "epistolist" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "auteur de lettres", "word": "epistolarian" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "auteur de lettres", "word": "epistolean" } ], "word": "épistolaire" }
Download raw JSONL data for épistolaire meaning in Français (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.