See vif-argent in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du fait de la mobilité extrême (vif) de ce métal liquide ayant la couleur de l’argent. → voir vif et argent" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chimie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mettre du vif-argent dans un baromètre." }, { "ref": "Marcel Schwob, Le Livre de Monelle, Mercure de France, 1895", "text": "— Jean m’a dit, dans le temps, maître, reprit encore Madge, qu’on peut retrouver les noyés avec un pain où on a mis du vif-argent. On fait un petit trou dans la croûte et on verse. On jette le pain à l’eau, et il s’arrête juste sur le noyé." } ], "glosses": [ "Mercure, le métal liquide." ], "id": "fr-vif-argent-fr-noun-RJ0DLKQ2", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "chemistry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cet homme a du vif-argent dans les veines, dans la tête ; il est d’une telle vivacité, d’une telle mobilité d’esprit, qu’il dit, qu’il fait souvent des étourderies." }, { "ref": "Émile Zola, La Curée, 1871", "text": "Ce diable de Provençal ! il ne peut se tenir en place : il a du vif-argent dans les jambes." } ], "glosses": [ "Qui est très vivace, mobile." ], "id": "fr-vif-argent-fr-noun-MFdJfb2V", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.f‿aʁ.ʒɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vif-argent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vif-argent.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vif-argent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vif-argent.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vif-argent.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vif-argent.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mercure" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Quecksilber" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "quicksilver" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "arc’hant-bev" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "argent viu" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "argento vivo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "elohopea" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "argento vivo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kwikzilver" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "argent viu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "argentu vivu" } ], "word": "vif-argent" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en sicilien", "français", "Éléments chimiques en français" ], "etymology_texts": [ "Du fait de la mobilité extrême (vif) de ce métal liquide ayant la couleur de l’argent. → voir vif et argent" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la chimie", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Mettre du vif-argent dans un baromètre." }, { "ref": "Marcel Schwob, Le Livre de Monelle, Mercure de France, 1895", "text": "— Jean m’a dit, dans le temps, maître, reprit encore Madge, qu’on peut retrouver les noyés avec un pain où on a mis du vif-argent. On fait un petit trou dans la croûte et on verse. On jette le pain à l’eau, et il s’arrête juste sur le noyé." } ], "glosses": [ "Mercure, le métal liquide." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "chemistry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Cet homme a du vif-argent dans les veines, dans la tête ; il est d’une telle vivacité, d’une telle mobilité d’esprit, qu’il dit, qu’il fait souvent des étourderies." }, { "ref": "Émile Zola, La Curée, 1871", "text": "Ce diable de Provençal ! il ne peut se tenir en place : il a du vif-argent dans les jambes." } ], "glosses": [ "Qui est très vivace, mobile." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vi.f‿aʁ.ʒɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vif-argent.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vif-argent.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vif-argent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vif-argent.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vif-argent.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vif-argent.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mercure" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Quecksilber" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "quicksilver" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "arc’hant-bev" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "argent viu" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "argento vivo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "elohopea" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "argento vivo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kwikzilver" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "argent viu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "argentu vivu" } ], "word": "vif-argent" }
Download raw JSONL data for vif-argent meaning in Français (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.