See verd in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Vred" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! verds", "ipas": [ "\\vɛːʁ\\", "\\vɛːʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "verde", "ipas": [ "\\vɛːʁd\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "verdes", "ipas": [ "\\vɛːʁd\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ses feuilles sont de petits brins toujours verds. — (« L’agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur », Rouen, 1787)" }, { "ref": "Baron d’Holbach, L’Encyclopédie, 1ʳᵉ éd. dans la bibliothèque Wikisource , entrée « ORPIMENT ou ORPIN », Tome 11, texte établi par D’Alembert et Diderot, 1765, page 664", "text": "Il fait prendre à l’étain une forme crystallisée, […] ; il change le plomb en crystaux blancs & verds, […], d’où l’on voit que l’arsenic a la propriété de s’unir très intimement avec les substances métalliques, desquelles on a beaucoup de peine de le dégager par le grillage & par les travaux de la Métallurgie." } ], "glosses": [ "Graphie ancienne de vert." ], "id": "fr-verd-fr-adj-fF5qX3mK", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛːʁ\\" } ], "word": "verd" } { "anagrams": [ { "word": "Vred" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "verds", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\vɛːʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Journal de médecine, chirurgie, pharmacie, &c, 1762, volume 16, page 6", "text": "On doit se contenter d’exprimer le suc de la ciguë fraîche, & de l’évaporer à un feu doux : on ne doit pas faire cuire ce suc à grand feu, car la partie essentielle de la plante se dissiperoit ; il ne faut pas le purifier ni le défécer : cet extrait doit être épais, grossier, d’un verd brun, d’une odeur très-désagréable, semblable à celle que répandent les souris ; cet extrait ne souffre aucun mélange." }, { "ref": "Dictionnaire de l’Industrie, Tome second, édition de 1795", "text": "Les couleurs de la seconde classe, et qu’on ne doit faire débouillir qu’avec le savon blanc, sont les jaunes, jonquilles, citrons, orangers, et toutes les nuancés qui tirent sur le jaune; toutes les nuances de verd, depuis le verd jaune jusqu’au verd naissant, jusqu’au verd de chou, ou verd de perroquet; les rouges de garance, la canelle, la couleur de tabac, et autres semblables." }, { "ref": "Pierre Joseph Macquer, Art de la teinture en soie, volume 47, 1763, page 44", "text": "Pour faire ces verds, après avoir cuit la soie, on l’alune fortement ; après l’alunage, on raffraîchit à la riviere, & on distribue la soie en petits mateaux comme de quatre ou cinq onces." }, { "ref": "Baron d’Holbach, L’Encyclopédie, 1ʳᵉ éd. dans la bibliothèque Wikisource , entrée « ORPIMENT ou ORPIN », Tome 11, texte établi par D’Alembert et Diderot, 1765, pages 663-664", "text": "Aussi les Peintres donnent-ils la préférence à l’orpiment naturel, ils s’en servent pour peindre ; en le mêlant avec de l’indigo, ils en font du verd." } ], "glosses": [ "Graphie ancienne de vert." ], "id": "fr-verd-fr-noun-fF5qX3mK", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛːʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "verd" }
{ "anagrams": [ { "word": "Vred" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! verds", "ipas": [ "\\vɛːʁ\\", "\\vɛːʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "verde", "ipas": [ "\\vɛːʁd\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "verdes", "ipas": [ "\\vɛːʁd\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Pages liées à Wikisource en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "text": "Ses feuilles sont de petits brins toujours verds. — (« L’agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur », Rouen, 1787)" }, { "ref": "Baron d’Holbach, L’Encyclopédie, 1ʳᵉ éd. dans la bibliothèque Wikisource , entrée « ORPIMENT ou ORPIN », Tome 11, texte établi par D’Alembert et Diderot, 1765, page 664", "text": "Il fait prendre à l’étain une forme crystallisée, […] ; il change le plomb en crystaux blancs & verds, […], d’où l’on voit que l’arsenic a la propriété de s’unir très intimement avec les substances métalliques, desquelles on a beaucoup de peine de le dégager par le grillage & par les travaux de la Métallurgie." } ], "glosses": [ "Graphie ancienne de vert." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛːʁ\\" } ], "word": "verd" } { "anagrams": [ { "word": "Vred" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "verds", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\vɛːʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Pages liées à Wikisource en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Journal de médecine, chirurgie, pharmacie, &c, 1762, volume 16, page 6", "text": "On doit se contenter d’exprimer le suc de la ciguë fraîche, & de l’évaporer à un feu doux : on ne doit pas faire cuire ce suc à grand feu, car la partie essentielle de la plante se dissiperoit ; il ne faut pas le purifier ni le défécer : cet extrait doit être épais, grossier, d’un verd brun, d’une odeur très-désagréable, semblable à celle que répandent les souris ; cet extrait ne souffre aucun mélange." }, { "ref": "Dictionnaire de l’Industrie, Tome second, édition de 1795", "text": "Les couleurs de la seconde classe, et qu’on ne doit faire débouillir qu’avec le savon blanc, sont les jaunes, jonquilles, citrons, orangers, et toutes les nuancés qui tirent sur le jaune; toutes les nuances de verd, depuis le verd jaune jusqu’au verd naissant, jusqu’au verd de chou, ou verd de perroquet; les rouges de garance, la canelle, la couleur de tabac, et autres semblables." }, { "ref": "Pierre Joseph Macquer, Art de la teinture en soie, volume 47, 1763, page 44", "text": "Pour faire ces verds, après avoir cuit la soie, on l’alune fortement ; après l’alunage, on raffraîchit à la riviere, & on distribue la soie en petits mateaux comme de quatre ou cinq onces." }, { "ref": "Baron d’Holbach, L’Encyclopédie, 1ʳᵉ éd. dans la bibliothèque Wikisource , entrée « ORPIMENT ou ORPIN », Tome 11, texte établi par D’Alembert et Diderot, 1765, pages 663-664", "text": "Aussi les Peintres donnent-ils la préférence à l’orpiment naturel, ils s’en servent pour peindre ; en le mêlant avec de l’indigo, ils en font du verd." } ], "glosses": [ "Graphie ancienne de vert." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɛːʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "verd" }
Download raw JSONL data for verd meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.