"ukulélé" meaning in Français

See ukulélé in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ^((h aspiré))\u.ku.le.le\, \ju.ku.le.le\, \ju.ku.le.le\, ^((h aspiré))\u.ku.le.le\, ju.ku.l̪e.l̪e Audio: LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-ukulélé.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ukulélé.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ukulélé.wav Forms: ukulélés [plural], ^((h aspiré))\u.ku.le.le\
  1. Petit instrument hawaïen à cordes pincées, d’une forme semblable à un cavaquinho ou à une très petite guitare.
    Sense id: fr-ukulélé-fr-noun-e035Vl7b Categories (other): Exemples en français, Instruments à cordes en français Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: uku [familiar] Translations: Ukulele [feminine] (Allemand), ukulele (Anglais), uke (Anglais), ukulele [masculine] (Catalan), ukelele [masculine] (Espagnol), ukulelo (Espéranto), ukulele (Finnois), iwcalili (Gallois), ucailéile [feminine] (Gaélique irlandais), ουκουλέλε (ukuléle) (Grec), ούκε (úke) (Grec), γιουκαλίλι (yiukalíli) (Grec), ʻukulele (Hawaïen), uculele [masculine] (Italien), ukulele [masculine] (Italien), ukulele [feminine] (Letton), pchi aenstrumaan si koom aen guitar (Métchif), ioucoulélé (Picard), ukulele [neuter] (Polonais), ukulele [common] (Suédois), heletini (Wallisien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en hawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en hawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1948) De l’anglais ukulele, lui-même de l’hawaïen,composé de uku (« puce ») et de lele (« voler, sauter »). Le nom aurait été utilisé pour désigner l’instrument à cause des mouvements des doigts de la main gauche, qui rappelle les sauts de l’insecte."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ukulélés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\u.ku.le.le\\",
      "ipas": [
        "\\ju.ku.le.le\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Bien qu’il n’y ait pas de h au début de ce mot, les règles s’appliquent comme s’il comportait un h aspiré (pas d’élision ni de liaison).",
    ".",
    "Force est néanmoins de constater que les deux formes (avec ou sans élision) sont attestées, l'une et l'autre assez fréquentes, et parfois alternativement dans le même texte. Le problème vient probablement du fait que les deux prononciations \\ukulele\\ et \\jukulele\\ (et même \\ykylele\\ avec le « u » \"à la française\") coexistent dans le français parlé : si dans notre langue l'élision devant les sons voyelles \\u\\ ou \\y\\ serait « naturelle » (comme dans « l'ours » ou « l'ubac »), en revanche, devant la semi-consonne \\j\\ l'élision n'est pas d'usage (ainsi, on dit « la yourte » ou « le yaourt »). C'est probablement pour conserver une certaine cohérence dans les articles précédant le nom que la norme s'oriente vers ce subterfuge de h aspiré « fantôme » en initiale du mot prononcé avec voyelle initiale \\u\\ ou \\y\\. Il est à noter qu'il ne semble pas y avoir pour l'heure, en 2023, une entrée « ukulélé » dans le dictionnaire de l'Académie française qui n'a donc pas encore établi de norme de prononciation pour ce mot ni d'élision ou non pour l'article qui le précède ; mais que, par ailleurs, le dictionnaire Le Robert en ligne ne donne que des exemples d'utilisation du mot sans élision de l'article : « le ukulélé », « de ukulélé », « du ukulélé », « au ukulélé »."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Instruments à cordes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 avril 2023, page 4",
          "text": "Des coquillages qui évoquent la mer, un petit plat tout en matière recyclée autour d’un arbre qui luit, un ukulélé qui fait tinter ses mélodies avec la douce voix d’Élodie Milo…"
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 27 novembre 2023, page 14",
          "text": "Il est désormais possible de repartir chez soi avec une guitare électrique, un djembé ou un ukulélé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit instrument hawaïen à cordes pincées, d’une forme semblable à un cavaquinho ou à une très petite guitare."
      ],
      "id": "fr-ukulélé-fr-noun-e035Vl7b",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\u.ku.le.le\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ju.ku.le.le\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ju.ku.le.le\\"
    },
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\u.ku.le.le\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-ukulélé.wav",
      "ipa": "ju.ku.l̪e.l̪e",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-ukulélé.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-ukulélé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-ukulélé.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-ukulélé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-ukulélé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ukulélé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ukulélé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ukulélé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ukulélé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ukulélé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ukulélé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ukulélé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ukulélé.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ukulélé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ukulélé.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ukulélé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ukulélé.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "uku"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ukulele"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ukulele"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "uke"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ukulele"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ukelele"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ukulelo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ukulele"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ucailéile"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "iwcalili"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ukuléle",
      "word": "ουκουλέλε"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "úke",
      "word": "ούκε"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "yiukalíli",
      "word": "γιουκαλίλι"
    },
    {
      "lang": "Hawaïen",
      "lang_code": "haw",
      "word": "ʻukulele"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "uculele"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ukulele"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ukulele"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "pchi aenstrumaan si koom aen guitar"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "ioucoulélé"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ukulele"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "ukulele"
    },
    {
      "lang": "Wallisien",
      "lang_code": "wls",
      "word": "heletini"
    }
  ],
  "word": "ukulélé"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en hawaïen",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Mots en français issus d’un mot en hawaïen",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hawaïen",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en wallisien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1948) De l’anglais ukulele, lui-même de l’hawaïen,composé de uku (« puce ») et de lele (« voler, sauter »). Le nom aurait été utilisé pour désigner l’instrument à cause des mouvements des doigts de la main gauche, qui rappelle les sauts de l’insecte."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ukulélés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\u.ku.le.le\\",
      "ipas": [
        "\\ju.ku.le.le\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Bien qu’il n’y ait pas de h au début de ce mot, les règles s’appliquent comme s’il comportait un h aspiré (pas d’élision ni de liaison).",
    ".",
    "Force est néanmoins de constater que les deux formes (avec ou sans élision) sont attestées, l'une et l'autre assez fréquentes, et parfois alternativement dans le même texte. Le problème vient probablement du fait que les deux prononciations \\ukulele\\ et \\jukulele\\ (et même \\ykylele\\ avec le « u » \"à la française\") coexistent dans le français parlé : si dans notre langue l'élision devant les sons voyelles \\u\\ ou \\y\\ serait « naturelle » (comme dans « l'ours » ou « l'ubac »), en revanche, devant la semi-consonne \\j\\ l'élision n'est pas d'usage (ainsi, on dit « la yourte » ou « le yaourt »). C'est probablement pour conserver une certaine cohérence dans les articles précédant le nom que la norme s'oriente vers ce subterfuge de h aspiré « fantôme » en initiale du mot prononcé avec voyelle initiale \\u\\ ou \\y\\. Il est à noter qu'il ne semble pas y avoir pour l'heure, en 2023, une entrée « ukulélé » dans le dictionnaire de l'Académie française qui n'a donc pas encore établi de norme de prononciation pour ce mot ni d'élision ou non pour l'article qui le précède ; mais que, par ailleurs, le dictionnaire Le Robert en ligne ne donne que des exemples d'utilisation du mot sans élision de l'article : « le ukulélé », « de ukulélé », « du ukulélé », « au ukulélé »."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Instruments à cordes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 avril 2023, page 4",
          "text": "Des coquillages qui évoquent la mer, un petit plat tout en matière recyclée autour d’un arbre qui luit, un ukulélé qui fait tinter ses mélodies avec la douce voix d’Élodie Milo…"
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 27 novembre 2023, page 14",
          "text": "Il est désormais possible de repartir chez soi avec une guitare électrique, un djembé ou un ukulélé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit instrument hawaïen à cordes pincées, d’une forme semblable à un cavaquinho ou à une très petite guitare."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\u.ku.le.le\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ju.ku.le.le\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ju.ku.le.le\\"
    },
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\u.ku.le.le\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-ukulélé.wav",
      "ipa": "ju.ku.l̪e.l̪e",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-ukulélé.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-ukulélé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-ukulélé.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-ukulélé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-ukulélé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ukulélé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ukulélé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ukulélé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ukulélé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-ukulélé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ukulélé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ukulélé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ukulélé.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ukulélé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ukulélé.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ukulélé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ukulélé.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "uku"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ukulele"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ukulele"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "uke"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ukulele"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ukelele"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ukulelo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ukulele"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ucailéile"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "iwcalili"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ukuléle",
      "word": "ουκουλέλε"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "úke",
      "word": "ούκε"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "yiukalíli",
      "word": "γιουκαλίλι"
    },
    {
      "lang": "Hawaïen",
      "lang_code": "haw",
      "word": "ʻukulele"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "uculele"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ukulele"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ukulele"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "pchi aenstrumaan si koom aen guitar"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "ioucoulélé"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ukulele"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "ukulele"
    },
    {
      "lang": "Wallisien",
      "lang_code": "wls",
      "word": "heletini"
    }
  ],
  "word": "ukulélé"
}

Download raw JSONL data for ukulélé meaning in Français (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.