See traductrice in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -rice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de métiers féminisés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\is\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en biélorusse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en volapük réformé", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Jean-Louis Guez de Balzac, Œuvres de Monsieur de Balzac, divisées en deux tomes, Louis Billaine, 1665, page 257", "text": "Par exemple, je diray pluſtoſt que Mademoiſelle de Gournay eſt Poëte que Poëteſſe, & Philoſophe que Philoſopheſſe. Mais je ne diray pas ſi-toſt qu’elle eſt Rhetoricien que Rhetoricienne, ni le Traducteur que la Traductrice de Virgile.", "time": "XVIIᵉ siècle", "translation": "Par exemple, je dirai plutôt que Mademoiselle de Gournay est poète que poétesse, et philosophe que philosophesse. Mais je ne dirai pas sitôt qu’elle est rhétoricien que rhétoricienne, ni le traducteur que la traductrice de Virgile." } ], "etymology_texts": [ "(1643) Du latin traductrix (« celle qui fait passer »)." ], "forms": [ { "form": "traductrices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tʁa.dyk.tʁis\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "traducteur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "traductaire", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "neuter" ] }, { "form": "traducteurice", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "neuter" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Terme longtemps proscrit par des grammairiens comme Louis-Nicolas Bescherelle, le mot est accepté par le Dictionnaire de l’Académie française dans sa 8ᵉ édition." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers du secteur tertiaire en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louise-Maude Rioux Soucy, « Prix littéraires du gouverneur général — Les plumes féminines sont à l’honneur », dans Le Devoir, 22 novembre 2006 https://www.ledevoir.com/lire/123292/prix-litteraires-du-gouverneur-general-les-plumes-feminines-sont-a-l-honneur texte intégral", "text": "Le jury a particulièrement apprécié la « rare précision lexicale et idiomatique » de la traductrice." }, { "ref": "Philippe-Jean Catinchi, « La mort de Marie-Claire Pasquier, traductrice et spécialiste de littérature américaine », dans Le Monde, 10 septembre 2023 https://www.lemonde.fr/disparitions/article/2023/09/10/la-mort-de-marie-claire-pasquier-traductrice-et-specialiste-de-litterature-americaine_6188750_3382.html texte intégral", "text": "Longtemps professeure de littérature nord-américaine et traductrice engagée dans les adaptations théâtrales, Marie-Claire Pasquier est morte à Paris le 29 août, à l’âge de 90 ans." } ], "glosses": [ "Celle qui traduit un texte ou une parole d’une langue en une autre." ], "id": "fr-traductrice-fr-noun-~IiEw8FT", "raw_tags": [ "Métier" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁa.dyk.tʁis\\" }, { "ipa": "\\tʁa.dyk.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-traductrice.wav", "ipa": "tʁa.dyk.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Avatea-traductrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-traductrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Avatea-traductrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-traductrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-traductrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mahesh2582-traductrice.wav", "ipa": "tʁa.dyk.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-traductrice.wav/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-traductrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-traductrice.wav/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-traductrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Strasbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mahesh2582-traductrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-traductrice.wav", "ipa": "tʁa.dyk.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traductrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traductrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traductrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traductrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-traductrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-traductrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Opsylac-traductrice.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-traductrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Opsylac-traductrice.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-traductrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-traductrice.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "tags": [ "feminine" ], "word": "përkthyese" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Übersetzerin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "translator" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "translatress" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "feminine" ], "word": "traductora" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "pierakladčyca", "tags": [ "feminine" ], "word": "перакладчыца" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "troerez" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "prevodačka", "tags": [ "feminine" ], "word": "преводачка" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "traductora" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prevoditeljica" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "traductora" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tradukistino" }, { "lang": "Frison occidental", "lang_code": "fry", "word": "oersetster" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradutora" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "metafrástria", "tags": [ "feminine" ], "word": "μεταφράστρια" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "tradukistino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "traduttrice" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "tags": [ "feminine" ], "word": "tulkotāja" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "feminine" ], "word": "Iwwersetzerin" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "vertaalster" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "traductora" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "traductritz" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "traduseira" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "reviraira" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "tłumaczka" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradutora" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "traducătoare" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "perevódčica", "tags": [ "feminine" ], "word": "переводчица" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "jorgaleaddji" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "roman": "prevoditeljica", "tags": [ "feminine" ], "word": "преводитељица" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "prevajalka" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "Mtafsiri wa kike" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "překladatelka" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "perekladachka", "tags": [ "feminine" ], "word": "перекладачка" }, { "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "word": "jitradutan" } ], "word": "traductrice" }
{ "categories": [ "Exemples en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français suffixés avec -rice", "Noms communs en français", "Noms de métiers féminisés en français", "Rimes en français en \\is\\", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en asturien", "Traductions en biélorusse", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en frison occidental", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en letton", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en serbe", "Traductions en slovène", "Traductions en swahili", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "Traductions en volapük réformé", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Jean-Louis Guez de Balzac, Œuvres de Monsieur de Balzac, divisées en deux tomes, Louis Billaine, 1665, page 257", "text": "Par exemple, je diray pluſtoſt que Mademoiſelle de Gournay eſt Poëte que Poëteſſe, & Philoſophe que Philoſopheſſe. Mais je ne diray pas ſi-toſt qu’elle eſt Rhetoricien que Rhetoricienne, ni le Traducteur que la Traductrice de Virgile.", "time": "XVIIᵉ siècle", "translation": "Par exemple, je dirai plutôt que Mademoiselle de Gournay est poète que poétesse, et philosophe que philosophesse. Mais je ne dirai pas sitôt qu’elle est rhétoricien que rhétoricienne, ni le traducteur que la traductrice de Virgile." } ], "etymology_texts": [ "(1643) Du latin traductrix (« celle qui fait passer »)." ], "forms": [ { "form": "traductrices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\tʁa.dyk.tʁis\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "traducteur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "traductaire", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "neuter" ] }, { "form": "traducteurice", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "neuter" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Terme longtemps proscrit par des grammairiens comme Louis-Nicolas Bescherelle, le mot est accepté par le Dictionnaire de l’Académie française dans sa 8ᵉ édition." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métiers du secteur tertiaire en français" ], "examples": [ { "ref": "Louise-Maude Rioux Soucy, « Prix littéraires du gouverneur général — Les plumes féminines sont à l’honneur », dans Le Devoir, 22 novembre 2006 https://www.ledevoir.com/lire/123292/prix-litteraires-du-gouverneur-general-les-plumes-feminines-sont-a-l-honneur texte intégral", "text": "Le jury a particulièrement apprécié la « rare précision lexicale et idiomatique » de la traductrice." }, { "ref": "Philippe-Jean Catinchi, « La mort de Marie-Claire Pasquier, traductrice et spécialiste de littérature américaine », dans Le Monde, 10 septembre 2023 https://www.lemonde.fr/disparitions/article/2023/09/10/la-mort-de-marie-claire-pasquier-traductrice-et-specialiste-de-litterature-americaine_6188750_3382.html texte intégral", "text": "Longtemps professeure de littérature nord-américaine et traductrice engagée dans les adaptations théâtrales, Marie-Claire Pasquier est morte à Paris le 29 août, à l’âge de 90 ans." } ], "glosses": [ "Celle qui traduit un texte ou une parole d’une langue en une autre." ], "raw_tags": [ "Métier" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁa.dyk.tʁis\\" }, { "ipa": "\\tʁa.dyk.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-traductrice.wav", "ipa": "tʁa.dyk.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Avatea-traductrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-traductrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Avatea-traductrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-traductrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-traductrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mahesh2582-traductrice.wav", "ipa": "tʁa.dyk.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-traductrice.wav/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-traductrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-traductrice.wav/LL-Q150_(fra)-Mahesh2582-traductrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Strasbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mahesh2582-traductrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-traductrice.wav", "ipa": "tʁa.dyk.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traductrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traductrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traductrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traductrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-traductrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-traductrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Opsylac-traductrice.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-traductrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Opsylac-traductrice.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-traductrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-traductrice.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "tags": [ "feminine" ], "word": "përkthyese" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Übersetzerin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "translator" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "translatress" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "feminine" ], "word": "traductora" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "pierakladčyca", "tags": [ "feminine" ], "word": "перакладчыца" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "troerez" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "prevodačka", "tags": [ "feminine" ], "word": "преводачка" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "traductora" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prevoditeljica" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "traductora" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tradukistino" }, { "lang": "Frison occidental", "lang_code": "fry", "word": "oersetster" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradutora" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "metafrástria", "tags": [ "feminine" ], "word": "μεταφράστρια" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "tradukistino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "traduttrice" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "tags": [ "feminine" ], "word": "tulkotāja" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "feminine" ], "word": "Iwwersetzerin" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "vertaalster" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "traductora" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "traductritz" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "traduseira" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "reviraira" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "tłumaczka" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "tradutora" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "traducătoare" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "perevódčica", "tags": [ "feminine" ], "word": "переводчица" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "jorgaleaddji" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "roman": "prevoditeljica", "tags": [ "feminine" ], "word": "преводитељица" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "prevajalka" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "Mtafsiri wa kike" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "překladatelka" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "perekladachka", "tags": [ "feminine" ], "word": "перекладачка" }, { "lang": "Volapük réformé", "lang_code": "vo", "word": "jitradutan" } ], "word": "traductrice" }
Download raw JSONL data for traductrice meaning in Français (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.