See titulature in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin titulus." ], "forms": [ { "form": "titulatures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la monarchie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les sultans ottomans voient leur titulature s’enrichir au XVᵉ siècle du vieux titre turc de khan, puis de celui de Calife au XVIᵉ siècle." }, { "ref": "Joseph Morsel avec la collaboration de Christine Ducourtieux, L’Histoire (du Moyen Âge) est un sport de combat…, 2007", "text": "La spatialisation de la situation sociale au Moyen Âge s’observe ainsi bien dans les désignations sociales […] ou encore dans les titulatures princières ou royales, qui substituent le nom du pays ou de la région au nom du peuple antérieur […]." }, { "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001", "text": "– Duc de Guanabara, annonça-t-il avec sérieux, me paraît la titulature la plus appropriée." } ], "glosses": [ "Ensemble des titres que portent les souverains, les dignitaires." ], "id": "fr-titulature-fr-noun-~gOtn2GT", "topics": [ "monarchy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ensemble des cinq noms par lesquels un roi ou un pharaon est désigné dans les textes égyptiens." ], "id": "fr-titulature-fr-noun-yjv7WatY", "tags": [ "Ancient" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.ty.la.tyʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-titulature.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-titulature.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-titulature.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-titulature.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-titulature.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-titulature.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "naslovi" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "titulēšana" } ], "word": "titulature" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "Traductions en letton", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin titulus." ], "forms": [ { "form": "titulatures", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la monarchie" ], "examples": [ { "text": "Les sultans ottomans voient leur titulature s’enrichir au XVᵉ siècle du vieux titre turc de khan, puis de celui de Calife au XVIᵉ siècle." }, { "ref": "Joseph Morsel avec la collaboration de Christine Ducourtieux, L’Histoire (du Moyen Âge) est un sport de combat…, 2007", "text": "La spatialisation de la situation sociale au Moyen Âge s’observe ainsi bien dans les désignations sociales […] ou encore dans les titulatures princières ou royales, qui substituent le nom du pays ou de la région au nom du peuple antérieur […]." }, { "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001", "text": "– Duc de Guanabara, annonça-t-il avec sérieux, me paraît la titulature la plus appropriée." } ], "glosses": [ "Ensemble des titres que portent les souverains, les dignitaires." ], "topics": [ "monarchy" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’Antiquité" ], "glosses": [ "Ensemble des cinq noms par lesquels un roi ou un pharaon est désigné dans les textes égyptiens." ], "tags": [ "Ancient" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.ty.la.tyʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-titulature.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-titulature.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-titulature.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-titulature.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-titulature.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-titulature.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "naslovi" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "titulēšana" } ], "word": "titulature" }
Download raw JSONL data for titulature meaning in Français (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.