See tchi-tchi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mohand Akli Haddadou, linguiste et écrivain algérien, docteur d’État en linguistique berbère, fait remonter l’origine à une expression du langage des pieds-noirs : ché-ché ou chè-chè, signifiant « sans souci ». Il cite le livre de Roland Bacri, Trésors des racines pataouètes :« On vit chè chè, va ! On s’régale ! »." ], "forms": [ { "form": "tchitchi", "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Algérie", "orig": "français d’Algérie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 26 ] ], "ref": "Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 38", "text": "Fréquenté par la tchi-tchi algéroise, il propose un comptoir étincelant, des tables joliment décorées et des recoins d’une discrétion parfaite." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 25 ] ], "ref": "Mohand Akli Haddadou, Parlez-vous l’algérien ? Hé, la tchi-tchi !, Info Soir, 7 avril 2004", "text": "Si à l’origine, tchi-tchi désignait principalement les jeunes des quartiers huppés d’Alger, qui s’habillaient dernier cri et roulaient en voiture de luxe, le mot a pris, depuis, un sens plus large, caractérisant beaucoup plus une certaine façon de se comporter que l’appartenance à une classe sociale : manières de s’habiller, de parler, de penser plus ou moins guindées, plus ou moins influencées par le cinéma et la télévision." }, { "bold_text_offsets": [ [ 127, 136 ] ], "ref": "Semmar Abderrahmane, De la Tchi-tchi aux Zawalis : Portrait d’une jeunesse algérienne assoiffée de vie…, lemague.net, 6 mai 2007", "text": "Alger et Oran sont pour lui les villes qui symbolisent le mieux « la juxtaposition des deux mondes » qui font l’Algérie : « la tchi-tchi et les pauvres (les zawalis) ». Entre les deux ? « Il n’y a rien », répond-il." }, { "bold_text_offsets": [ [ 57, 66 ] ], "ref": "Loïc Le Pape, « Histoire de voir passer le temps ». Les hittistes algériens, dans Jeunesses arabes: Du Maroc au Yémen : loisirs, cultures et politiques, La Découverte, 2013", "text": "Il existe ainsi un espace qui oppose les hittistes et la tchi-tchi : un espace géographique où s’expérimente différemment la mobilité dans la ville, mais surtout un espace mental où se déploient inégalement les espoirs et les projections dans l’avenir." } ], "glosses": [ "Nom collectif désignant la jeunesse dorée d’Algérie, en particulier d’Alger." ], "id": "fr-tchi-tchi-fr-noun-P8Hqmj16", "raw_tags": [ "Algérie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʃi.tʃi\\" } ], "tags": [ "feminine", "singular-only" ], "word": "tchi-tchi" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Mohand Akli Haddadou, linguiste et écrivain algérien, docteur d’État en linguistique berbère, fait remonter l’origine à une expression du langage des pieds-noirs : ché-ché ou chè-chè, signifiant « sans souci ». Il cite le livre de Roland Bacri, Trésors des racines pataouètes :« On vit chè chè, va ! On s’régale ! »." ], "forms": [ { "form": "tchitchi", "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français d’Algérie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 26 ] ], "ref": "Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 38", "text": "Fréquenté par la tchi-tchi algéroise, il propose un comptoir étincelant, des tables joliment décorées et des recoins d’une discrétion parfaite." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 25 ] ], "ref": "Mohand Akli Haddadou, Parlez-vous l’algérien ? Hé, la tchi-tchi !, Info Soir, 7 avril 2004", "text": "Si à l’origine, tchi-tchi désignait principalement les jeunes des quartiers huppés d’Alger, qui s’habillaient dernier cri et roulaient en voiture de luxe, le mot a pris, depuis, un sens plus large, caractérisant beaucoup plus une certaine façon de se comporter que l’appartenance à une classe sociale : manières de s’habiller, de parler, de penser plus ou moins guindées, plus ou moins influencées par le cinéma et la télévision." }, { "bold_text_offsets": [ [ 127, 136 ] ], "ref": "Semmar Abderrahmane, De la Tchi-tchi aux Zawalis : Portrait d’une jeunesse algérienne assoiffée de vie…, lemague.net, 6 mai 2007", "text": "Alger et Oran sont pour lui les villes qui symbolisent le mieux « la juxtaposition des deux mondes » qui font l’Algérie : « la tchi-tchi et les pauvres (les zawalis) ». Entre les deux ? « Il n’y a rien », répond-il." }, { "bold_text_offsets": [ [ 57, 66 ] ], "ref": "Loïc Le Pape, « Histoire de voir passer le temps ». Les hittistes algériens, dans Jeunesses arabes: Du Maroc au Yémen : loisirs, cultures et politiques, La Découverte, 2013", "text": "Il existe ainsi un espace qui oppose les hittistes et la tchi-tchi : un espace géographique où s’expérimente différemment la mobilité dans la ville, mais surtout un espace mental où se déploient inégalement les espoirs et les projections dans l’avenir." } ], "glosses": [ "Nom collectif désignant la jeunesse dorée d’Algérie, en particulier d’Alger." ], "raw_tags": [ "Algérie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʃi.tʃi\\" } ], "tags": [ "feminine", "singular-only" ], "word": "tchi-tchi" }
Download raw JSONL data for tchi-tchi meaning in Français (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-08 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.