See tartinable in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "blatraient" }, { "word": "blâtraient" }, { "word": "rebilantât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "frigotartinable" }, { "word": "tartinabilité" } ], "etymology_texts": [ "De tartiner, avec le suffixe -able.", "Attesté en 1937 pour l'adjectif. (voir citations), mais vers 1990 pour le nom." ], "forms": [ { "form": "tartinables", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\taʁ.ti.nabl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le lait : revue générale des questions laitières, volume 56, 1976", "text": "Ce produit est très facilement tartinable et conditionné en petit pot avec couvercle refermable." }, { "ref": "Le lait : revue générale des questions laitières, volume 39, 1959", "text": "Le beurre doit être assez ferme et avoir une consistance onctueuse et tartinable aussi bien à 13-14° qu’à la température d’une chambre." }, { "ref": "Jacques Perret, Ernest le rebelle, page 156, 1949, Gallimard. 1ᵉ édition en 1937", "text": "Des canéphores indiennes drapées de couleurs vives arrondissaient leurs bras musclés sur des paniers lourds de toutes les maturités tropicales : chicos gras et tendres comme des nèfles, zapotes à la chair ferme et rouge, avocats moelleux, onctueux, tartinables comme un beurre, […]" } ], "glosses": [ "Qui peut être tartiné." ], "id": "fr-tartinable-fr-adj-l-n~9YWG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\taʁ.ti.nabl\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "spreadable" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "za namazati" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "untable" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "spalmabile" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "lon" } ], "word": "tartinable" } { "anagrams": [ { "word": "blatraient" }, { "word": "blâtraient" }, { "word": "rebilantât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De tartiner, avec le suffixe -able.", "Attesté en 1937 pour l'adjectif. (voir citations), mais vers 1990 pour le nom." ], "forms": [ { "form": "tartinables", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\taʁ.ti.nabl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": ", Paul-Antoine Solier, Quentin Chapuis, Arnaud Rafélis de Broves, Le dictionnaire de l'apéro, éd. Hachette, 2022", "text": "On a goûté des tartinables très intéressants à base d'escargots, d'huîtres, d'herbes aromatiques, d'algues..." } ], "glosses": [ "Produit alimentaire destiné à être tartiné." ], "id": "fr-tartinable-fr-noun-58B5G-n~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\taʁ.ti.nabl\\" } ], "synonyms": [ { "word": "tartinade" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tartinable" }
{ "anagrams": [ { "word": "blatraient" }, { "word": "blâtraient" }, { "word": "rebilantât" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en picard", "français" ], "derived": [ { "word": "frigotartinable" }, { "word": "tartinabilité" } ], "etymology_texts": [ "De tartiner, avec le suffixe -able.", "Attesté en 1937 pour l'adjectif. (voir citations), mais vers 1990 pour le nom." ], "forms": [ { "form": "tartinables", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\taʁ.ti.nabl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Le lait : revue générale des questions laitières, volume 56, 1976", "text": "Ce produit est très facilement tartinable et conditionné en petit pot avec couvercle refermable." }, { "ref": "Le lait : revue générale des questions laitières, volume 39, 1959", "text": "Le beurre doit être assez ferme et avoir une consistance onctueuse et tartinable aussi bien à 13-14° qu’à la température d’une chambre." }, { "ref": "Jacques Perret, Ernest le rebelle, page 156, 1949, Gallimard. 1ᵉ édition en 1937", "text": "Des canéphores indiennes drapées de couleurs vives arrondissaient leurs bras musclés sur des paniers lourds de toutes les maturités tropicales : chicos gras et tendres comme des nèfles, zapotes à la chair ferme et rouge, avocats moelleux, onctueux, tartinables comme un beurre, […]" } ], "glosses": [ "Qui peut être tartiné." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\taʁ.ti.nabl\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "spreadable" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "za namazati" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "untable" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "spalmabile" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "lon" } ], "word": "tartinable" } { "anagrams": [ { "word": "blatraient" }, { "word": "blâtraient" }, { "word": "rebilantât" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De tartiner, avec le suffixe -able.", "Attesté en 1937 pour l'adjectif. (voir citations), mais vers 1990 pour le nom." ], "forms": [ { "form": "tartinables", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\taʁ.ti.nabl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": ", Paul-Antoine Solier, Quentin Chapuis, Arnaud Rafélis de Broves, Le dictionnaire de l'apéro, éd. Hachette, 2022", "text": "On a goûté des tartinables très intéressants à base d'escargots, d'huîtres, d'herbes aromatiques, d'algues..." } ], "glosses": [ "Produit alimentaire destiné à être tartiné." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\taʁ.ti.nabl\\" } ], "synonyms": [ { "word": "tartinade" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tartinable" }
Download raw JSONL data for tartinable meaning in Français (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.