See schlague in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "luchages" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "schlaguer" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’allemand Schlag (« coup »), de schlagen (« battre »)." ], "forms": [ { "form": "schlagues", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʃlaɡ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "raw_tags": [ "sens 2." ], "word": "baguettes" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952", "text": "Sans nous, ça serait le bagne, maintenant ! La schlague ! La pourriture ! La terreur ! Oui, mon garçon !" }, { "ref": "Véronique Soulé, Sarkozy en Père Fouettard, dans Libération du 27 mars 2010", "text": "Les élèves perturbateurs, c’est à la schlague qu’il faut les remettre au pas. Quant aux parents démissionnaires, on va leur supprimer les allocs !" }, { "ref": "Alain Bousquet, Peur sur Libourne, les milices se cachent derrière les buissons ! sur www.letang-moderne.com, le 19 juillet 2013", "text": "Les outils du vivre ensemble dont dispose un Maire s’amenuisent quotidiennement, les crédits de la politique de la ville sont en disparition annoncée, les budgets communaux perdront des millions dés cette année, et les caméras le long des grandes avenues ne remplaceront jamais ni les travailleurs sociaux, ni les professeurs des écoles, ni les postiers, ni les politiques culturelles que départements et régions se voient contraints de réduire à la schlague ! Nos élus doivent s’émanciper rapidement des politiques d’austérité, ils doivent faire attention au gens qu’ils fréquentent." }, { "ref": "Marine Le Pen sur www.bfmtv.com, le 1ᵉʳ décembre 2011", "text": "Sarkozy nous a décrit une Europe à la schlague." } ], "glosses": [ "Peine disciplinaire usitée autrefois dans les armées allemandes et autrichiennes et qui consistait en des coups de baguette que l’on donnait à l’homme puni." ], "id": "fr-schlague-fr-noun-EcR94cWr", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François-René de Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe, tome V, livre XIII, Garnier, 1910 (1850 pour la 1ʳᵉ édition), page 169", "text": "[…] je veux aussi des frontières qui couvrent Paris, qui assurent notre indépendance, et ce n’est pas avec la triple alliance du pal de Constantinople, de la schlague de Vienne et des coups de poings de Londres que vous aurez la rive du Rhin." }, { "ref": "Amélie Nothomb, Acide sulfurique, Albin Michel, Paris, 2005", "text": "Vaincue, Zdena saisit sa schlague et roua de coups l’insolente." }, { "ref": "Philip Corré, Lili de Chinatown, Éditions Juste Pour Lire, 2012, chapitre 3", "text": "Mais la scoumoune qui s'est penchée sur ton berceau, avec une schlague en guise de baguette magique, elle ne te lâche plus." } ], "glosses": [ "Baguette utilisée pour donner des coups dans les armées allemandes et autrichiennes." ], "id": "fr-schlague-fr-noun-~tvFlW-k", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Lorraine", "orig": "français de Lorraine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Si tu n’es pas plus poli, tu vas prendre une schlague !" } ], "glosses": [ "Punition, correction physique." ], "id": "fr-schlague-fr-noun-92xGM0Fz", "raw_tags": [ "Lorraine", "Belgique" ], "tags": [ "broadly", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃlaɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-schlague.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "batine" } ], "word": "schlague" } { "anagrams": [ { "word": "luchages" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gueush" } ], "etymology_texts": [ "Un rapprochement a été fait avec le mot allemand francisé schlinguer (« puer »). À l’origine, le mot a signifié « loque humaine », puis ce sens physique a glissé vers un sens moral." ], "forms": [ { "form": "schlagues", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʃlaɡ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "schlag" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Patricia Neves, \"Schlague\" : connaissez-vous la nouvelle définition de ce mot, Monsieur Valls ? sur marianne.net, 2015. Consulté le 16 août 2018", "text": "Or « un schlague» pour les ados et jeunes adultes de notre époque est une insulte/ un terme péjoratif largement répandu. « C’est quelqu’un à la ramasse, perdu dans sa vie, qui fait n’importe quoi » confie à Marianne une jeune habitante de Villejuif, en banlieue parisienne lors d’un bref micro-trottoir." }, { "ref": "Jean-Baptiste Veber, Ragots de lapin, Morrisville, lulu.com, 2016, page 10", "text": "Je sens bien quand il parle comme ça qu’il me prend pour un schlague… Mais il devrait faire attention, il voit pas que je suis un nerveux, j’ai de l’honneur moi, je suis pas un schlague, j’ai juste pas été à la bonne école, le patron lui c’est un fils de…" } ], "glosses": [ "Personne sale, vile, ou inadaptée à son époque." ], "id": "fr-schlague-fr-noun-O9UvoIA6", "raw_tags": [ "Insulte" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃlaɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-schlague.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "bijednik" } ], "word": "schlague" } { "anagrams": [ { "word": "luchages" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "schlaguer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe schlaguer." ], "id": "fr-schlague-fr-verb-tB7ux7FB" }, { "form_of": [ { "word": "schlaguer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe schlaguer." ], "id": "fr-schlague-fr-verb-In5lCpW3" }, { "form_of": [ { "word": "schlaguer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe schlaguer." ], "id": "fr-schlague-fr-verb-efEvxR5a" }, { "form_of": [ { "word": "schlaguer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe schlaguer." ], "id": "fr-schlague-fr-verb-tWggeYdf" }, { "form_of": [ { "word": "schlaguer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe schlaguer." ], "id": "fr-schlague-fr-verb--srYitOY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃlaɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-schlague.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "schlague" }
{ "anagrams": [ { "word": "luchages" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en allemand", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "français" ], "derived": [ { "word": "schlaguer" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté à l’allemand Schlag (« coup »), de schlagen (« battre »)." ], "forms": [ { "form": "schlagues", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʃlaɡ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "raw_tags": [ "sens 2." ], "word": "baguettes" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952", "text": "Sans nous, ça serait le bagne, maintenant ! La schlague ! La pourriture ! La terreur ! Oui, mon garçon !" }, { "ref": "Véronique Soulé, Sarkozy en Père Fouettard, dans Libération du 27 mars 2010", "text": "Les élèves perturbateurs, c’est à la schlague qu’il faut les remettre au pas. Quant aux parents démissionnaires, on va leur supprimer les allocs !" }, { "ref": "Alain Bousquet, Peur sur Libourne, les milices se cachent derrière les buissons ! sur www.letang-moderne.com, le 19 juillet 2013", "text": "Les outils du vivre ensemble dont dispose un Maire s’amenuisent quotidiennement, les crédits de la politique de la ville sont en disparition annoncée, les budgets communaux perdront des millions dés cette année, et les caméras le long des grandes avenues ne remplaceront jamais ni les travailleurs sociaux, ni les professeurs des écoles, ni les postiers, ni les politiques culturelles que départements et régions se voient contraints de réduire à la schlague ! Nos élus doivent s’émanciper rapidement des politiques d’austérité, ils doivent faire attention au gens qu’ils fréquentent." }, { "ref": "Marine Le Pen sur www.bfmtv.com, le 1ᵉʳ décembre 2011", "text": "Sarkozy nous a décrit une Europe à la schlague." } ], "glosses": [ "Peine disciplinaire usitée autrefois dans les armées allemandes et autrichiennes et qui consistait en des coups de baguette que l’on donnait à l’homme puni." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "ref": "François-René de Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe, tome V, livre XIII, Garnier, 1910 (1850 pour la 1ʳᵉ édition), page 169", "text": "[…] je veux aussi des frontières qui couvrent Paris, qui assurent notre indépendance, et ce n’est pas avec la triple alliance du pal de Constantinople, de la schlague de Vienne et des coups de poings de Londres que vous aurez la rive du Rhin." }, { "ref": "Amélie Nothomb, Acide sulfurique, Albin Michel, Paris, 2005", "text": "Vaincue, Zdena saisit sa schlague et roua de coups l’insolente." }, { "ref": "Philip Corré, Lili de Chinatown, Éditions Juste Pour Lire, 2012, chapitre 3", "text": "Mais la scoumoune qui s'est penchée sur ton berceau, avec une schlague en guise de baguette magique, elle ne te lâche plus." } ], "glosses": [ "Baguette utilisée pour donner des coups dans les armées allemandes et autrichiennes." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "français de Belgique", "français de Lorraine" ], "examples": [ { "text": "Si tu n’es pas plus poli, tu vas prendre une schlague !" } ], "glosses": [ "Punition, correction physique." ], "raw_tags": [ "Lorraine", "Belgique" ], "tags": [ "broadly", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃlaɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-schlague.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "batine" } ], "word": "schlague" } { "anagrams": [ { "word": "luchages" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "français" ], "derived": [ { "word": "gueush" } ], "etymology_texts": [ "Un rapprochement a été fait avec le mot allemand francisé schlinguer (« puer »). À l’origine, le mot a signifié « loque humaine », puis ce sens physique a glissé vers un sens moral." ], "forms": [ { "form": "schlagues", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʃlaɡ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "schlag" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Insultes en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Patricia Neves, \"Schlague\" : connaissez-vous la nouvelle définition de ce mot, Monsieur Valls ? sur marianne.net, 2015. Consulté le 16 août 2018", "text": "Or « un schlague» pour les ados et jeunes adultes de notre époque est une insulte/ un terme péjoratif largement répandu. « C’est quelqu’un à la ramasse, perdu dans sa vie, qui fait n’importe quoi » confie à Marianne une jeune habitante de Villejuif, en banlieue parisienne lors d’un bref micro-trottoir." }, { "ref": "Jean-Baptiste Veber, Ragots de lapin, Morrisville, lulu.com, 2016, page 10", "text": "Je sens bien quand il parle comme ça qu’il me prend pour un schlague… Mais il devrait faire attention, il voit pas que je suis un nerveux, j’ai de l’honneur moi, je suis pas un schlague, j’ai juste pas été à la bonne école, le patron lui c’est un fils de…" } ], "glosses": [ "Personne sale, vile, ou inadaptée à son époque." ], "raw_tags": [ "Insulte" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃlaɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-schlague.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "bijednik" } ], "word": "schlague" } { "anagrams": [ { "word": "luchages" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "schlaguer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe schlaguer." ] }, { "form_of": [ { "word": "schlaguer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe schlaguer." ] }, { "form_of": [ { "word": "schlaguer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe schlaguer." ] }, { "form_of": [ { "word": "schlaguer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe schlaguer." ] }, { "form_of": [ { "word": "schlaguer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe schlaguer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃlaɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-schlague.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-schlague.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-schlague.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-schlague.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "schlague" }
Download raw JSONL data for schlague meaning in Français (13.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.