"rupture" meaning in Français

See rupture in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁyp.tyʁ\, ʁyp.tyʁ Audio: Fr-rupture.ogg Forms: ruptures [plural]
  1. Action par laquelle une chose est rompue ; état d’une chose rompue.
    Sense id: fr-rupture-fr-noun-s-iA23p5 Categories (other): Exemples en français
  2. Déchirement survenant dans un organe ou dans une membrane.
    Sense id: fr-rupture-fr-noun-Ucf0Hf4J Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la médecine Topics: medicine
  3. Division qui se produit entre des personnes qui étaient unies par traité, par amitié, etc. Tags: figuratively
    Sense id: fr-rupture-fr-noun-K833qB7f Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Séparation de deux personnes qui étaient liées par une liaison amoureuse. Tags: especially
    Sense id: fr-rupture-fr-noun-Os4EjlG6 Categories (other): Exemples en français
  5. Annulation des traités et des actes publics ou particuliers. Tags: figuratively
    Sense id: fr-rupture-fr-noun-PHNaKjJH Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Action par laquelle une chose est rompue): Abbruch (Allemand), breakup (Anglais), prijelom (Croate), rompiĝo (Espéranto), ρήξη (ríxi) (Grec), rupto (Ido), putus (Indonésien), rottura [feminine] (Italien), brudd (Norvégien (bokmål)), breuk (Néerlandais), ruptura [feminine] (Portugais), разрыв (Russe), doadjin (Same du Nord) Translations (Division produite entre des personnes qui étaient unies): breakup (Anglais), prekid (Croate), mruɓuzano (mrubuzano) (Shingazidja)

Verb

IPA: \ʁyp.tyʁ\, ʁyp.tyʁ Audio: Fr-rupture.ogg Forms: je rupture [indicative, present], il/elle/on rupture [indicative, present], que je rupture [subjunctive, present], qu’il/elle/on rupture [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rupturer. Form of: rupturer
    Sense id: fr-rupture-fr-verb-Z1mhu4GH
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rupturer. Form of: rupturer
    Sense id: fr-rupture-fr-verb-jNKgKYJe
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de rupturer. Form of: rupturer
    Sense id: fr-rupture-fr-verb-EhKf9xUB
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rupturer. Form of: rupturer
    Sense id: fr-rupture-fr-verb-3jG45b2Z
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de rupturer. Form of: rupturer
    Sense id: fr-rupture-fr-verb-OIN8kxCG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rupteur"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en rupture de"
    },
    {
      "word": "en rupture de ban"
    },
    {
      "sense": "d’où",
      "word": "FAR"
    },
    {
      "word": "hypothèse de fuite avant rupture"
    },
    {
      "word": "indemnité de rupture"
    },
    {
      "word": "innovation de rupture"
    },
    {
      "word": "rupture conventionnelle"
    },
    {
      "word": "rupture de filature"
    },
    {
      "word": "rupture de stock"
    },
    {
      "word": "rupture de ligne"
    },
    {
      "word": "rupture familiale"
    },
    {
      "word": "valeur de rupture"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin ruptura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ruptures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 73",
          "text": "Cette banquise, qui couvrait plusieurs milliers de lieues carrées, stationna pendant quatre cents ans à la même place, suivant la tradition, et se rompit tout à coup en 1817; ce fut cette rupture qui détermina la fameuse expédition du capitaine Ross pour la découverte du passage du Nord-Ouest."
        },
        {
          "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "Sa résistance à la rupture est égale à celle de la laine."
        },
        {
          "ref": "Pierre Clavel & Urbain Arconte, Mise en conformité des machines mobiles agricoles et forestières, Cemagref éditions & Ministère de l'Agriculture et de la Pêche (France), 2000, Editions Quae, 2007, page 39",
          "text": "Deux risques majeurs sont visés par cette disposition : le risque de rupture de flexibles hydrauliques passant à proximité du poste de travail et le risque de rupture des éléments tournant à grande vitesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action par laquelle une chose est rompue ; état d’une chose rompue."
      ],
      "id": "fr-rupture-fr-noun-s-iA23p5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une rupture d’anévrisme."
        },
        {
          "ref": "Alain Demouzon, Meurtres du troisième cycle, L’Officiel Hommes, 1978",
          "text": "Ecchymoses des muscles antérolatéraux et de leurs gaines aponévrotiques, ruptures du chef antérieur du sterno-cléido-mastoïdien, manchon ecchymotique péricarotidien, spume, exophtalmie et lividités : il ne fait aucun doute que la victime est morte par pendaison !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déchirement survenant dans un organe ou dans une membrane."
      ],
      "id": "fr-rupture-fr-noun-Ucf0Hf4J",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lequel des deux est l’auteur de la rupture ?"
        },
        {
          "text": "Ils en sont venus à une rupture."
        },
        {
          "text": "Il y a rupture entre ces deux puissances."
        },
        {
          "text": "Cette rupture n’est qu’apparente, que passagère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Division qui se produit entre des personnes qui étaient unies par traité, par amitié, etc."
      ],
      "id": "fr-rupture-fr-noun-K833qB7f",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Moix, Verdun, Grasset, 2022, p. 243.",
          "text": "Je connaissais bien cette irréparable tristesse qui suit les ruptures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Séparation de deux personnes qui étaient liées par une liaison amoureuse."
      ],
      "id": "fr-rupture-fr-noun-Os4EjlG6",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Depuis la rupture de la paix."
        },
        {
          "text": "Depuis la rupture de leur société."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Annulation des traités et des actes publics ou particuliers."
      ],
      "id": "fr-rupture-fr-noun-PHNaKjJH",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁyp.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rupture.ogg",
      "ipa": "ʁyp.tyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Fr-rupture.ogg/Fr-rupture.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rupture.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "Abbruch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "breakup"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "prijelom"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "rompiĝo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ríxi",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "ρήξη"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "rupto"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "putus"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rottura"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "breuk"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "brudd"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ruptura"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "разрыв"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "doadjin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Division produite entre des personnes qui étaient unies",
      "word": "breakup"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Division produite entre des personnes qui étaient unies",
      "word": "prekid"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "mrubuzano",
      "sense": "Division produite entre des personnes qui étaient unies",
      "word": "mruɓuzano"
    }
  ],
  "word": "rupture"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rupteur"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin ruptura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je rupture",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on rupture",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je rupture",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on rupture",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rupturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rupturer."
      ],
      "id": "fr-rupture-fr-verb-Z1mhu4GH"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rupturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rupturer."
      ],
      "id": "fr-rupture-fr-verb-jNKgKYJe"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rupturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de rupturer."
      ],
      "id": "fr-rupture-fr-verb-EhKf9xUB"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rupturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rupturer."
      ],
      "id": "fr-rupture-fr-verb-3jG45b2Z"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rupturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de rupturer."
      ],
      "id": "fr-rupture-fr-verb-OIN8kxCG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁyp.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rupture.ogg",
      "ipa": "ʁyp.tyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Fr-rupture.ogg/Fr-rupture.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rupture.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rupture"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rupteur"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en rupture de"
    },
    {
      "word": "en rupture de ban"
    },
    {
      "sense": "d’où",
      "word": "FAR"
    },
    {
      "word": "hypothèse de fuite avant rupture"
    },
    {
      "word": "indemnité de rupture"
    },
    {
      "word": "innovation de rupture"
    },
    {
      "word": "rupture conventionnelle"
    },
    {
      "word": "rupture de filature"
    },
    {
      "word": "rupture de stock"
    },
    {
      "word": "rupture de ligne"
    },
    {
      "word": "rupture familiale"
    },
    {
      "word": "valeur de rupture"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin ruptura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ruptures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 73",
          "text": "Cette banquise, qui couvrait plusieurs milliers de lieues carrées, stationna pendant quatre cents ans à la même place, suivant la tradition, et se rompit tout à coup en 1817; ce fut cette rupture qui détermina la fameuse expédition du capitaine Ross pour la découverte du passage du Nord-Ouest."
        },
        {
          "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "Sa résistance à la rupture est égale à celle de la laine."
        },
        {
          "ref": "Pierre Clavel & Urbain Arconte, Mise en conformité des machines mobiles agricoles et forestières, Cemagref éditions & Ministère de l'Agriculture et de la Pêche (France), 2000, Editions Quae, 2007, page 39",
          "text": "Deux risques majeurs sont visés par cette disposition : le risque de rupture de flexibles hydrauliques passant à proximité du poste de travail et le risque de rupture des éléments tournant à grande vitesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action par laquelle une chose est rompue ; état d’une chose rompue."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une rupture d’anévrisme."
        },
        {
          "ref": "Alain Demouzon, Meurtres du troisième cycle, L’Officiel Hommes, 1978",
          "text": "Ecchymoses des muscles antérolatéraux et de leurs gaines aponévrotiques, ruptures du chef antérieur du sterno-cléido-mastoïdien, manchon ecchymotique péricarotidien, spume, exophtalmie et lividités : il ne fait aucun doute que la victime est morte par pendaison !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déchirement survenant dans un organe ou dans une membrane."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lequel des deux est l’auteur de la rupture ?"
        },
        {
          "text": "Ils en sont venus à une rupture."
        },
        {
          "text": "Il y a rupture entre ces deux puissances."
        },
        {
          "text": "Cette rupture n’est qu’apparente, que passagère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Division qui se produit entre des personnes qui étaient unies par traité, par amitié, etc."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Moix, Verdun, Grasset, 2022, p. 243.",
          "text": "Je connaissais bien cette irréparable tristesse qui suit les ruptures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Séparation de deux personnes qui étaient liées par une liaison amoureuse."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Depuis la rupture de la paix."
        },
        {
          "text": "Depuis la rupture de leur société."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Annulation des traités et des actes publics ou particuliers."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁyp.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rupture.ogg",
      "ipa": "ʁyp.tyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Fr-rupture.ogg/Fr-rupture.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rupture.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "Abbruch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "breakup"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "prijelom"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "rompiĝo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ríxi",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "ρήξη"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "rupto"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "putus"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rottura"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "breuk"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "brudd"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ruptura"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "разрыв"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Action par laquelle une chose est rompue",
      "word": "doadjin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Division produite entre des personnes qui étaient unies",
      "word": "breakup"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Division produite entre des personnes qui étaient unies",
      "word": "prekid"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "mrubuzano",
      "sense": "Division produite entre des personnes qui étaient unies",
      "word": "mruɓuzano"
    }
  ],
  "word": "rupture"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rupteur"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin ruptura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je rupture",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on rupture",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je rupture",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on rupture",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rupturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rupturer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rupturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rupturer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rupturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de rupturer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rupturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rupturer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rupturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de rupturer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁyp.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rupture.ogg",
      "ipa": "ʁyp.tyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Fr-rupture.ogg/Fr-rupture.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rupture.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rupture"
}

Download raw JSONL data for rupture meaning in Français (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.