See rejouable in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\abl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de rejouer, avec le suffixe -able" ], "forms": [ { "form": "rejouables", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁə.ʒwabl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes didactiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paris : Circulaire du 22 juin 1909, du président du conseil, ministre de l'intérieur,", "text": "Sont en conséquence prohibés tous autres appareils, et notamment yeux qui distribuent : […]\n3° Des jetons rejouables ou remboursables en espèces ; […]." }, { "ref": "Marie-Christine Autant-Mathieu, Écrire pour le théâtre: les enjeux de l'écriture dramatique, CNRS, 1995, page 74", "text": "Plus que toute autre, cette pièce d'un lieu et d'un jour n'est ni transposable ailleurs, ni même rejouable, par exemple sans les acteurs mis en scène. Un théâtre de l'instant, la représentation de l'éphémère : tel semble bien être la nature des pièces, véritables étincelles de lumière vouées au néant dès la chute du rideau, […]." } ], "glosses": [ "Qui peut être rejoué." ], "id": "fr-rejouable-fr-adj-ScxhRZfF", "raw_tags": [ "Didactique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rudi Bruchez, Optimiser SQL Server, Dunod, 2008, page 108", "text": "Une trace peut être rejouée, c'est-à-dire que les événements qu'elle contient peuvent être réexécutés sur un serveur SQL, si toutefois les événements contenus dans la trace sont rejouables." }, { "ref": "site www.caisse-epargne.fr, 2011", "text": "Le lecteur pourra être restitué à tout moment par le client mais par cette restitution, ce dernier accepte de ne plus avoir accès aux opérations nécessitant la sécurité renforcée non rejouable." }, { "ref": "Jean-Luc Montagnier, Réseaux d'entreprise par la pratique, Editions Eyrolles, 2011, page 484", "text": "Le mot de passe a été transmis du PC client au serveur d'authentification. Mais cela n'est pas grave puisqu'il n'est pas rejouable : celui qui l'intercepterait ne pourrait pas le réutiliser, car il n'est valable qu'une fois." } ], "glosses": [ "Qualifie un cryptage qui peut être réutilisé." ], "id": "fr-rejouable-fr-adj-LMJV1l0a", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.ʒwabl\\" }, { "ipa": "\\ʁə.ʒwabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rejouable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rejouable.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rejouable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rejouable.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rejouable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rejouable.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui peut être rejoué.", "word": "rigiocabile" } ], "word": "rejouable" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "Rimes en français en \\abl\\", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de rejouer, avec le suffixe -able" ], "forms": [ { "form": "rejouables", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁə.ʒwabl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes didactiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Paris : Circulaire du 22 juin 1909, du président du conseil, ministre de l'intérieur,", "text": "Sont en conséquence prohibés tous autres appareils, et notamment yeux qui distribuent : […]\n3° Des jetons rejouables ou remboursables en espèces ; […]." }, { "ref": "Marie-Christine Autant-Mathieu, Écrire pour le théâtre: les enjeux de l'écriture dramatique, CNRS, 1995, page 74", "text": "Plus que toute autre, cette pièce d'un lieu et d'un jour n'est ni transposable ailleurs, ni même rejouable, par exemple sans les acteurs mis en scène. Un théâtre de l'instant, la représentation de l'éphémère : tel semble bien être la nature des pièces, véritables étincelles de lumière vouées au néant dès la chute du rideau, […]." } ], "glosses": [ "Qui peut être rejoué." ], "raw_tags": [ "Didactique" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’informatique" ], "examples": [ { "ref": "Rudi Bruchez, Optimiser SQL Server, Dunod, 2008, page 108", "text": "Une trace peut être rejouée, c'est-à-dire que les événements qu'elle contient peuvent être réexécutés sur un serveur SQL, si toutefois les événements contenus dans la trace sont rejouables." }, { "ref": "site www.caisse-epargne.fr, 2011", "text": "Le lecteur pourra être restitué à tout moment par le client mais par cette restitution, ce dernier accepte de ne plus avoir accès aux opérations nécessitant la sécurité renforcée non rejouable." }, { "ref": "Jean-Luc Montagnier, Réseaux d'entreprise par la pratique, Editions Eyrolles, 2011, page 484", "text": "Le mot de passe a été transmis du PC client au serveur d'authentification. Mais cela n'est pas grave puisqu'il n'est pas rejouable : celui qui l'intercepterait ne pourrait pas le réutiliser, car il n'est valable qu'une fois." } ], "glosses": [ "Qualifie un cryptage qui peut être réutilisé." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.ʒwabl\\" }, { "ipa": "\\ʁə.ʒwabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rejouable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rejouable.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rejouable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rejouable.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-rejouable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-rejouable.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui peut être rejoué.", "word": "rigiocabile" } ], "word": "rejouable" }
Download raw JSONL data for rejouable meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.