"rancart" meaning in Français

See rancart in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁɑ̃.kaʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Eihel-rancart.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rancart.wav Forms: rancarts [plural], colspan="2" :Modèle:!\ʁɑ̃.kaʁ\ [singular]
  1. Renseignement confidentiel. Tags: slang
    Sense id: fr-rancart-fr-noun-Jo59skB9 Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
  2. Rebut. Tags: familiar
    Sense id: fr-rancart-fr-noun-g2deFBu2 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: foutre au rancart, mettre au rancart, tenir au rancart Related terms: rancard, rencard, rencart

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "carrant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec re-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "foutre au rancart"
    },
    {
      "word": "mettre au rancart"
    },
    {
      "word": "tenir au rancart"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1755) Mettre au rencart, étymologie incertaine, peut-être la nasalisation du normand récart (« rebut »), déverbal de récarterdérivé de écarter, avec le préfixe re- avec quart pour radical ou rencarter, récarter, « éliminer des cartes », avec carte pour radical. Voir rencard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rancarts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁɑ̃.kaʁ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "rancard"
    },
    {
      "word": "rencard"
    },
    {
      "word": "rencart"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auguste Le Breton, Razzia sur la Chnouf, Gallimard, 1954",
          "text": "D’après les rancarts le type est seulabre [seul]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renseignement confidentiel."
      ],
      "id": "fr-rancart-fr-noun-Jo59skB9",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Deulin, « Les Trente-Six Rencontres de Jean du Gogué », in Cambrinus et autres Contes, XIXᵉ siècle (1874?)",
          "text": "À cette époque, les Valenciennois n’étaient point riches en hommes illustres. Depuis qu’ils en ont toute une bande, ils ont démoli la tour de maître Jean du Gogué et mis sa statue au rancart : à tort, selon moi."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 265",
          "text": "Nous ressemblons à des lampes qu’on a mises au rancart, qui n’éclairent plus personne et qui s’éteignent peu à peu…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rebut."
      ],
      "id": "fr-rancart-fr-noun-g2deFBu2",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.kaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-rancart.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Eihel-rancart.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-rancart.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Eihel-rancart.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-rancart.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-rancart.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rancart.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rancart.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rancart.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rancart.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rancart.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rancart.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rancart"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "carrant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en normand",
    "Mots en français préfixés avec re-",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "foutre au rancart"
    },
    {
      "word": "mettre au rancart"
    },
    {
      "word": "tenir au rancart"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1755) Mettre au rencart, étymologie incertaine, peut-être la nasalisation du normand récart (« rebut »), déverbal de récarterdérivé de écarter, avec le préfixe re- avec quart pour radical ou rencarter, récarter, « éliminer des cartes », avec carte pour radical. Voir rencard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rancarts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁɑ̃.kaʁ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "rancard"
    },
    {
      "word": "rencard"
    },
    {
      "word": "rencart"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auguste Le Breton, Razzia sur la Chnouf, Gallimard, 1954",
          "text": "D’après les rancarts le type est seulabre [seul]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renseignement confidentiel."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Deulin, « Les Trente-Six Rencontres de Jean du Gogué », in Cambrinus et autres Contes, XIXᵉ siècle (1874?)",
          "text": "À cette époque, les Valenciennois n’étaient point riches en hommes illustres. Depuis qu’ils en ont toute une bande, ils ont démoli la tour de maître Jean du Gogué et mis sa statue au rancart : à tort, selon moi."
        },
        {
          "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 265",
          "text": "Nous ressemblons à des lampes qu’on a mises au rancart, qui n’éclairent plus personne et qui s’éteignent peu à peu…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rebut."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɑ̃.kaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-rancart.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Eihel-rancart.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-rancart.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Eihel-rancart.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-rancart.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-rancart.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rancart.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rancart.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rancart.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rancart.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-rancart.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-rancart.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rancart"
}

Download raw JSONL data for rancart meaning in Français (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.