See raille in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ailler" }, { "word": "Allier" }, { "word": "allier" }, { "word": "arille" }, { "word": "arillé" }, { "word": "rallie" }, { "word": "rallié" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1792) Apparaît avec le sens de « mouchard » ; (1797) « gens dont les voleurs craignent l’hostilité ou une dénonciation » ; (1799) crier à la raille « donner l’alerte parce que du monde arrive » ; (1821) la raille « les mouchards, ou la police ».", "Origine obscure ; considéré par FEW comme un dérivé régressif de railleux « agent de police » (1790). Probable dérivé de railler → voir racaille." ], "forms": [ { "form": "railles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Dern. jour condamné, 1829, p. 81", "text": "C’est dans la rue du Mail\nOù j’ai été coltigé [empoigné],\nMaluré,\nPar trois coquins de railles." }, { "text": "Méchant petit raille […] parce qu’il est poltron comme une vache, il serait capable de nous faire faucher […]\n− Puisque tu m’appelles raille ..[…] je dirai tout à mon frère. — (Eugène Sue, 'Les Mystères de Paris, tome 6, 1843, page 26)" } ], "glosses": [ "Mouchard de la police, cogne." ], "id": "fr-raille-fr-noun-8JqPyFIK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-raille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-raille.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "raille" } { "anagrams": [ { "word": "ailler" }, { "word": "Allier" }, { "word": "allier" }, { "word": "arille" }, { "word": "arillé" }, { "word": "rallie" }, { "word": "rallié" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1792) Apparaît avec le sens de « mouchard » ; (1797) « gens dont les voleurs craignent l’hostilité ou une dénonciation » ; (1799) crier à la raille « donner l’alerte parce que du monde arrive » ; (1821) la raille « les mouchards, ou la police ».", "Origine obscure ; considéré par FEW comme un dérivé régressif de railleux « agent de police » (1790). Probable dérivé de railler → voir racaille." ], "forms": [ { "form": "railles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie", "text": "La raille (la police) est là, laisse-la couper dans le pont (donner dans le panneau)." }, { "ref": "Ansiaume, Arg. bagne Brest, 1821, fo 16 ro, § 480", "text": "Je n’irai plus à ce tapis, car la Raille y va." }, { "ref": "Vidocq, Mém., tome 3, 1828-29, page 135", "text": "C’était censé qu’il ferait le gaffe [pendant le vol]. Le gaffe pour la raille (pour la police), car sitôt fargués [« chargés des objets volés »], sitôt marrons." }, { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, Quarto Gallimard, page 69.", "text": "Depuis six mois qu'il s'est échappé de Rochefort, les railles l'ont cent fois rencontré sans le reconnaître." } ], "glosses": [ "Police." ], "id": "fr-raille-fr-noun-UepWPa~H" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rambaud, Adieu la raille, 1967", "text": "On était des fils de petites familles, des enfants des places et des rues, des voyous : la raille." } ], "glosses": [ "Bande composée d’adolescents qui se constituait dans un quartier." ], "id": "fr-raille-fr-noun-XCYWsykT", "raw_tags": [ "Toulon" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-raille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-raille.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raille" } { "anagrams": [ { "word": "ailler" }, { "word": "Allier" }, { "word": "allier" }, { "word": "arille" }, { "word": "arillé" }, { "word": "rallie" }, { "word": "rallié" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1792) Apparaît avec le sens de « mouchard » ; (1797) « gens dont les voleurs craignent l’hostilité ou une dénonciation » ; (1799) crier à la raille « donner l’alerte parce que du monde arrive » ; (1821) la raille « les mouchards, ou la police ».", "Origine obscure ; considéré par FEW comme un dérivé régressif de railleux « agent de police » (1790). Probable dérivé de railler → voir racaille." ], "forms": [ { "form": "railles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Instrument servant à attiser un fourneau, tisonnier, ringard." ], "id": "fr-raille-fr-noun-B~HY~c5r" }, { "glosses": [ "Râteau utilisé dans les salines." ], "id": "fr-raille-fr-noun-pmlKBVLT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-raille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-raille.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "raille" } { "anagrams": [ { "word": "ailler" }, { "word": "Allier" }, { "word": "allier" }, { "word": "arille" }, { "word": "arillé" }, { "word": "rallie" }, { "word": "rallié" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1792) Apparaît avec le sens de « mouchard » ; (1797) « gens dont les voleurs craignent l’hostilité ou une dénonciation » ; (1799) crier à la raille « donner l’alerte parce que du monde arrive » ; (1821) la raille « les mouchards, ou la police ».", "Origine obscure ; considéré par FEW comme un dérivé régressif de railleux « agent de police » (1790). Probable dérivé de railler → voir racaille." ], "forms": [ { "form": "je raille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on raille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je raille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on raille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "rail" }, { "word": "rails" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "railler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de railler." ], "id": "fr-raille-fr-verb-w75OFo97" }, { "form_of": [ { "word": "railler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de railler." ], "id": "fr-raille-fr-verb-f19yUNnh" }, { "form_of": [ { "word": "railler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de railler." ], "id": "fr-raille-fr-verb-3IwpOUJ7" }, { "form_of": [ { "word": "railler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de railler." ], "id": "fr-raille-fr-verb-Lh6aGN9z" }, { "form_of": [ { "word": "railler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de railler." ], "id": "fr-raille-fr-verb-wP1uUE8J" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-raille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-raille.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "raille" }
{ "anagrams": [ { "word": "ailler" }, { "word": "Allier" }, { "word": "allier" }, { "word": "arille" }, { "word": "arillé" }, { "word": "rallie" }, { "word": "rallié" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1792) Apparaît avec le sens de « mouchard » ; (1797) « gens dont les voleurs craignent l’hostilité ou une dénonciation » ; (1799) crier à la raille « donner l’alerte parce que du monde arrive » ; (1821) la raille « les mouchards, ou la police ».", "Origine obscure ; considéré par FEW comme un dérivé régressif de railleux « agent de police » (1790). Probable dérivé de railler → voir racaille." ], "forms": [ { "form": "railles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Dern. jour condamné, 1829, p. 81", "text": "C’est dans la rue du Mail\nOù j’ai été coltigé [empoigné],\nMaluré,\nPar trois coquins de railles." }, { "text": "Méchant petit raille […] parce qu’il est poltron comme une vache, il serait capable de nous faire faucher […]\n− Puisque tu m’appelles raille ..[…] je dirai tout à mon frère. — (Eugène Sue, 'Les Mystères de Paris, tome 6, 1843, page 26)" } ], "glosses": [ "Mouchard de la police, cogne." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-raille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-raille.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "raille" } { "anagrams": [ { "word": "ailler" }, { "word": "Allier" }, { "word": "allier" }, { "word": "arille" }, { "word": "arillé" }, { "word": "rallie" }, { "word": "rallié" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1792) Apparaît avec le sens de « mouchard » ; (1797) « gens dont les voleurs craignent l’hostilité ou une dénonciation » ; (1799) crier à la raille « donner l’alerte parce que du monde arrive » ; (1821) la raille « les mouchards, ou la police ».", "Origine obscure ; considéré par FEW comme un dérivé régressif de railleux « agent de police » (1790). Probable dérivé de railler → voir racaille." ], "forms": [ { "form": "railles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie", "text": "La raille (la police) est là, laisse-la couper dans le pont (donner dans le panneau)." }, { "ref": "Ansiaume, Arg. bagne Brest, 1821, fo 16 ro, § 480", "text": "Je n’irai plus à ce tapis, car la Raille y va." }, { "ref": "Vidocq, Mém., tome 3, 1828-29, page 135", "text": "C’était censé qu’il ferait le gaffe [pendant le vol]. Le gaffe pour la raille (pour la police), car sitôt fargués [« chargés des objets volés »], sitôt marrons." }, { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, Quarto Gallimard, page 69.", "text": "Depuis six mois qu'il s'est échappé de Rochefort, les railles l'ont cent fois rencontré sans le reconnaître." } ], "glosses": [ "Police." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rambaud, Adieu la raille, 1967", "text": "On était des fils de petites familles, des enfants des places et des rues, des voyous : la raille." } ], "glosses": [ "Bande composée d’adolescents qui se constituait dans un quartier." ], "raw_tags": [ "Toulon" ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-raille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-raille.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "raille" } { "anagrams": [ { "word": "ailler" }, { "word": "Allier" }, { "word": "allier" }, { "word": "arille" }, { "word": "arillé" }, { "word": "rallie" }, { "word": "rallié" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1792) Apparaît avec le sens de « mouchard » ; (1797) « gens dont les voleurs craignent l’hostilité ou une dénonciation » ; (1799) crier à la raille « donner l’alerte parce que du monde arrive » ; (1821) la raille « les mouchards, ou la police ».", "Origine obscure ; considéré par FEW comme un dérivé régressif de railleux « agent de police » (1790). Probable dérivé de railler → voir racaille." ], "forms": [ { "form": "railles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Instrument servant à attiser un fourneau, tisonnier, ringard." ] }, { "glosses": [ "Râteau utilisé dans les salines." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-raille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-raille.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "raille" } { "anagrams": [ { "word": "ailler" }, { "word": "Allier" }, { "word": "allier" }, { "word": "arille" }, { "word": "arillé" }, { "word": "rallie" }, { "word": "rallié" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1792) Apparaît avec le sens de « mouchard » ; (1797) « gens dont les voleurs craignent l’hostilité ou une dénonciation » ; (1799) crier à la raille « donner l’alerte parce que du monde arrive » ; (1821) la raille « les mouchards, ou la police ».", "Origine obscure ; considéré par FEW comme un dérivé régressif de railleux « agent de police » (1790). Probable dérivé de railler → voir racaille." ], "forms": [ { "form": "je raille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on raille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je raille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on raille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "rail" }, { "word": "rails" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "railler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de railler." ] }, { "form_of": [ { "word": "railler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de railler." ] }, { "form_of": [ { "word": "railler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de railler." ] }, { "form_of": [ { "word": "railler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de railler." ] }, { "form_of": [ { "word": "railler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de railler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɑj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-raille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-raille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-raille.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "raille" }
Download raw JSONL data for raille meaning in Français (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.