See préférable in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de préférer, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "préférables", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pʁe.fe.ʁabl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L’orthographe préfèrable est parfois utilisée, mais n’est pas conventionnelle." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Soubeiran, Nouveau traité de pharmacie théorique et pratique, page 60, 1837", "text": "Quand on emploie l’albumine comme moyen d’émulsionner, on a recours au blanc d’œuf, et plus souvent encore au jaune d’œuf ; ces corps sont même préférables à la gomme, quand il s'agit de diviser une huile épaisse et visqueuse comme celle des ricins ; […]." }, { "ref": "Johann Christian Ferdinand Hoefer, Dictionnaire théorique et pratique d'Agriculture et d'Horticulture, Firmin Didot, 1855, page 177", "text": "Peu de consommateurs savent que les choux d'York, pain de sucre et cœur de bœuf, sont préférables sous le rapport de la saveur a toutes les autres espèces, quand on les laisse pommer complétement." }, { "ref": "La ramie, nouveau textile soyeux: communication présentée à la Société des sciences industrielles de Lyon, dans la séance du 14 février 1877, par M. Léger, Lyon : Imprimerie Storck, 1877, page 6", "text": "La reproduction par semis, même sous cloche, est très-difficile et très-lente à notre climat; la propagation par marcottes, et surtout par éclats, est de beaucoup préférable." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Si misérable que soit l’abri dont on dispose, il est encore préférable à la bise glacée." } ], "glosses": [ "Qui mérite d’être préféré ; qui doit être préféré." ], "id": "fr-préférable-fr-adj-CiYZC2TO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.fe.ʁabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-préférable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-préférable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-préférable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-préférable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-préférable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-préférable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "preferable" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "preferible" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "preferible" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "preferinda" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "protimitéos", "word": "προτιμητέος" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "predpočtítelʹnyj", "word": "предпочтительный" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "mid'ofa" } ], "word": "préférable" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en russe", "Traductions en solrésol", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de préférer, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "préférables", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pʁe.fe.ʁabl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L’orthographe préfèrable est parfois utilisée, mais n’est pas conventionnelle." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Soubeiran, Nouveau traité de pharmacie théorique et pratique, page 60, 1837", "text": "Quand on emploie l’albumine comme moyen d’émulsionner, on a recours au blanc d’œuf, et plus souvent encore au jaune d’œuf ; ces corps sont même préférables à la gomme, quand il s'agit de diviser une huile épaisse et visqueuse comme celle des ricins ; […]." }, { "ref": "Johann Christian Ferdinand Hoefer, Dictionnaire théorique et pratique d'Agriculture et d'Horticulture, Firmin Didot, 1855, page 177", "text": "Peu de consommateurs savent que les choux d'York, pain de sucre et cœur de bœuf, sont préférables sous le rapport de la saveur a toutes les autres espèces, quand on les laisse pommer complétement." }, { "ref": "La ramie, nouveau textile soyeux: communication présentée à la Société des sciences industrielles de Lyon, dans la séance du 14 février 1877, par M. Léger, Lyon : Imprimerie Storck, 1877, page 6", "text": "La reproduction par semis, même sous cloche, est très-difficile et très-lente à notre climat; la propagation par marcottes, et surtout par éclats, est de beaucoup préférable." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Si misérable que soit l’abri dont on dispose, il est encore préférable à la bise glacée." } ], "glosses": [ "Qui mérite d’être préféré ; qui doit être préféré." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁe.fe.ʁabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-préférable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-préférable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-préférable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-préférable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-préférable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-préférable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "preferable" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "preferible" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "preferible" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "preferinda" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "protimitéos", "word": "προτιμητέος" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "predpočtítelʹnyj", "word": "предпочтительный" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "mid'ofa" } ], "word": "préférable" }
Download raw JSONL data for préférable meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.