See post-factuel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle) Composé du préfixe post- et de l’adjectif factuel, décalque de l’anglais post-factual, apparu en 2004 aux États-Unis." ], "forms": [ { "form": "post-factuels", "ipas": [ "\\pɔst.fak.tɥɛl\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "post-factuelle", "ipas": [ "\\pɔst.fak.tɥɛl\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "post-factuelles", "ipas": [ "\\pɔst.fak.tɥɛl\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "AntoineRobitaille, Ère post-factuelle ?, Le Devoir, 18 juillet 2016.", "text": "La montée de Donald Trump aux États-Unis et le « oui » au Brexit au Royaume-Uni prouveraient que nous sommes bel et bien entrés, avec les médias sociaux, dans une ère « post-factuelle »." }, { "ref": "José MariaCompagni Morales, Brexit, Trump, populisme: L’ “ère post-factuelle”, ses complices et ses antidotes, Laboratoire Européen d’Anticipation Politique, 25 novembre 2016.", "text": "L’”ère post-factuelle” fait référence aux situations dans lesquelles l’émotion et les convictions personnelles jouent un rôle plus déterminant dans la construction de l’opinion publique, que les faits objectifs." } ], "glosses": [ "Qualifie une situation ou une stratégie dans lesquelles la réalité des faits et la véracité des propos sont secondaires, la priorité étant donnée aux émotions et aux opinions." ], "id": "fr-post-factuel-fr-adj--qPkESb0", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔst.fak.tɥɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-post-factuel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-post-factuel.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-post-factuel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-post-factuel.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-post-factuel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-post-factuel.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "post-vérité" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "postfaktisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "post-factual" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "post-truth" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "posfactual" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "faktijärgne" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "tõejärgne" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "totuudenjälkeinen" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "post-fattual" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "postfaktuell" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pós-verdade" } ], "word": "post-factuel" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle) Composé du préfixe post- et de l’adjectif factuel, décalque de l’anglais post-factual, apparu en 2004 aux États-Unis." ], "forms": [ { "form": "post-factuels", "ipas": [ "\\pɔst.fak.tɥɛl\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "post-factuelle", "ipas": [ "\\pɔst.fak.tɥɛl\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "post-factuelles", "ipas": [ "\\pɔst.fak.tɥɛl\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique" ], "examples": [ { "ref": "AntoineRobitaille, Ère post-factuelle ?, Le Devoir, 18 juillet 2016.", "text": "La montée de Donald Trump aux États-Unis et le « oui » au Brexit au Royaume-Uni prouveraient que nous sommes bel et bien entrés, avec les médias sociaux, dans une ère « post-factuelle »." }, { "ref": "José MariaCompagni Morales, Brexit, Trump, populisme: L’ “ère post-factuelle”, ses complices et ses antidotes, Laboratoire Européen d’Anticipation Politique, 25 novembre 2016.", "text": "L’”ère post-factuelle” fait référence aux situations dans lesquelles l’émotion et les convictions personnelles jouent un rôle plus déterminant dans la construction de l’opinion publique, que les faits objectifs." } ], "glosses": [ "Qualifie une situation ou une stratégie dans lesquelles la réalité des faits et la véracité des propos sont secondaires, la priorité étant donnée aux émotions et aux opinions." ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔst.fak.tɥɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-post-factuel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-post-factuel.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-post-factuel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-post-factuel.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-post-factuel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-post-factuel.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "post-vérité" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "postfaktisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "post-factual" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "post-truth" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "posfactual" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "faktijärgne" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "tõejärgne" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "totuudenjälkeinen" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "post-fattual" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "postfaktuell" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pós-verdade" } ], "word": "post-factuel" }
Download raw JSONL data for post-factuel meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.