"pinard" meaning in Français

See pinard in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pi.naʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pinard.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pinard.wav Forms: pinards [plural], colspan="2" :Modèle:!\pi.naʁ\ [singular]
  1. Vin commun ; piquette. Tags: pejorative
    Sense id: fr-pinard-fr-noun-nEmFwE44 Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français, Termes péjoratifs en français
  2. Toute sorte de vin. Tags: broadly
    Sense id: fr-pinard-fr-noun-~5K9yOTq Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pinardier Translations: plonk (Anglais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Pradin"
    },
    {
      "word": "pradin"
    },
    {
      "word": "Prandi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pinardier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "La légende urbaine voudrait que le mot vienne du nom du professeur Adolphe Pinard, gynécologue célèbre à l’époque, qui, député, aurait fait voter un texte pour la fourniture quotidienne d’un quart de vin rouge aux soldats du front. Il convient de noter qu’il ne devint député qu’après la guerre, en 1919, donc après le début de l’usage massif du mot. Si le mot connut son essor durant la Première Guerre mondiale, il semble avoir existé bien avant en Bourgogne. L’Opinion: journal de la semaine, daté du 13 décembre 1919, page 574, dans un article intitulé Origine du pinard, indique : « La guerre mondiale a fait entrer le mot « pinard » dans la langue générale. Mais sait-on que, dès la fin du XVIᵉ siècle, les Bourguignons désignaient ainsi leur vin généreux ? ». Ainsi, le personnage de Pinard serait peut-être celui du Discours joyeux en façon de sermon, faict avec notable industrie par deffunct maistre Jean Pinard, lorsqu’il vivoit trottier semiprébendé en l’église de S. Estienne d’Aucerre, sur les climats et finages des vignes dudict lieu, revu, corrigé et augmenté, Aucerre, par Pierre Vatard, 1607 (lisible sur Gallica).",
    "Une autre proposition d’étymologie part du latin pinea (« pomme de pin »), qui a donné en ancien français pine qui désigne d’abord la pomme de pin, mais aussi ce qui peut lui ressembler comme par exemple la grappe de raisin. À partir de ce mot dérivent pineau et pinard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pinards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pi.naʁ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Bousquet & Georges Picquet, Vive le Pinard, 1916",
          "text": "Un ! deux!\nLe pinard c’est de la vinasse\n Ça réchauff’ là oùsque ça passe\nVas-y, Bidasse, remplis mon quart\nViv’ le pinard, viv’ le pinard!"
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 13",
          "text": "Tous deux avaient vécu la moitié de la guerre ensemble, jusqu’à l’armistice, Fagerolle en qualité de fourrier, furetant dans les états de la compagnie, Tacherot, comme sergent d’ordinaire, disposant des bons morceaux, du pinard, de la gniole et rabiotant les paquets de perlot."
        },
        {
          "ref": "Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 18",
          "text": "– Depuis quatre ans que je m’étais juré de me saouler la gueule ce jour-là, et ne même pas avoir un failli quart de pinard à se mettre dans le col !"
        },
        {
          "ref": "Léo Malet, Les rats de Montsouris, Robert Laffont, Paris, 1955",
          "text": "Du côté payant de la barricade, un unique client, aussi mal fringué que mézigue, considérait avec circonspection un pinard d’appellation incontrôlable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vin commun ; piquette."
      ],
      "id": "fr-pinard-fr-noun-nEmFwE44",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Salut à toi, puisque tu as le succès, puisque tu fais de tes vignerons des multimillionnaires, ô Hérault rouge, ô Hérault vainqueur, source intarissable du vin populaire, métropole de ce pinard démocratique, devenu indispensable aux citoyens conscients …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute sorte de vin."
      ],
      "id": "fr-pinard-fr-noun-~5K9yOTq",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pi.naʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pinard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pinard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pinard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pinard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pinard.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pinard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pinard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pinard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pinard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pinard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pinard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pinard.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "chasse-cousin"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "gros rouge"
    },
    {
      "word": "gros rouge qui tache"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "jaja"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "petit bleu"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "picrate"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "pichtegorne"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "piquette"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "pousse-au-crime"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "rouquin"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "tutu"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "villageoise"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "vinasse"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "plonk"
    }
  ],
  "word": "pinard"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Pradin"
    },
    {
      "word": "pradin"
    },
    {
      "word": "Prandi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Vins en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pinardier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "La légende urbaine voudrait que le mot vienne du nom du professeur Adolphe Pinard, gynécologue célèbre à l’époque, qui, député, aurait fait voter un texte pour la fourniture quotidienne d’un quart de vin rouge aux soldats du front. Il convient de noter qu’il ne devint député qu’après la guerre, en 1919, donc après le début de l’usage massif du mot. Si le mot connut son essor durant la Première Guerre mondiale, il semble avoir existé bien avant en Bourgogne. L’Opinion: journal de la semaine, daté du 13 décembre 1919, page 574, dans un article intitulé Origine du pinard, indique : « La guerre mondiale a fait entrer le mot « pinard » dans la langue générale. Mais sait-on que, dès la fin du XVIᵉ siècle, les Bourguignons désignaient ainsi leur vin généreux ? ». Ainsi, le personnage de Pinard serait peut-être celui du Discours joyeux en façon de sermon, faict avec notable industrie par deffunct maistre Jean Pinard, lorsqu’il vivoit trottier semiprébendé en l’église de S. Estienne d’Aucerre, sur les climats et finages des vignes dudict lieu, revu, corrigé et augmenté, Aucerre, par Pierre Vatard, 1607 (lisible sur Gallica).",
    "Une autre proposition d’étymologie part du latin pinea (« pomme de pin »), qui a donné en ancien français pine qui désigne d’abord la pomme de pin, mais aussi ce qui peut lui ressembler comme par exemple la grappe de raisin. À partir de ce mot dérivent pineau et pinard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pinards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pi.naʁ\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Bousquet & Georges Picquet, Vive le Pinard, 1916",
          "text": "Un ! deux!\nLe pinard c’est de la vinasse\n Ça réchauff’ là oùsque ça passe\nVas-y, Bidasse, remplis mon quart\nViv’ le pinard, viv’ le pinard!"
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 13",
          "text": "Tous deux avaient vécu la moitié de la guerre ensemble, jusqu’à l’armistice, Fagerolle en qualité de fourrier, furetant dans les états de la compagnie, Tacherot, comme sergent d’ordinaire, disposant des bons morceaux, du pinard, de la gniole et rabiotant les paquets de perlot."
        },
        {
          "ref": "Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 18",
          "text": "– Depuis quatre ans que je m’étais juré de me saouler la gueule ce jour-là, et ne même pas avoir un failli quart de pinard à se mettre dans le col !"
        },
        {
          "ref": "Léo Malet, Les rats de Montsouris, Robert Laffont, Paris, 1955",
          "text": "Du côté payant de la barricade, un unique client, aussi mal fringué que mézigue, considérait avec circonspection un pinard d’appellation incontrôlable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vin commun ; piquette."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Salut à toi, puisque tu as le succès, puisque tu fais de tes vignerons des multimillionnaires, ô Hérault rouge, ô Hérault vainqueur, source intarissable du vin populaire, métropole de ce pinard démocratique, devenu indispensable aux citoyens conscients …"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute sorte de vin."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pi.naʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pinard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pinard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pinard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pinard.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pinard.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pinard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pinard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pinard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pinard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pinard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pinard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pinard.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "chasse-cousin"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "gros rouge"
    },
    {
      "word": "gros rouge qui tache"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "jaja"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "petit bleu"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "picrate"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "pichtegorne"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "piquette"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "pousse-au-crime"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "rouquin"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "tutu"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "villageoise"
    },
    {
      "sense": "Mauvais vin",
      "sense_index": 1,
      "word": "vinasse"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "plonk"
    }
  ],
  "word": "pinard"
}

Download raw JSONL data for pinard meaning in Français (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.