See outre-Atlantique in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Périphrases désignant une région en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De outre, préposition signifiant « au-delà » et de Atlantique." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "De l’autre côté de l’Océan Atlantique." ], "id": "fr-outre-Atlantique-fr-adv-V9CBaSsA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Giuliana Gemelli, Fernand Braudel, Édition Odile Jacob, 1995", "text": "Ce qui nous permet de souligner, entre autres, le sens de la confrontation entre la problématique braudélienne et celle des spécialistes de la civilisation occidentale outre-Atlantique." }, { "ref": "Benjamin Buhot, « L'épate (à sucre) », dans Les recettes drôles et savoureuses de Papa, Éditions Larousse, 2016, page 120", "text": "Et puis, un jour, LE DIEU DE LA DÉCORATION PÂTISSIÈRE (non, je ne fais pas référence à Mercotte) m'a guidé vers la lumière et j'ai compris que ces gâteaux « oufissimes » étaient en fait recouverts de pâte à sucre, une matière encore peu connue et quasi-introuvable sur le terres de France, mais d'une banalité sans nom outre-Atlantique." }, { "ref": "Stéphane Foucart, Les résidus de pesticides pourraient annuler le bénéfice sanitaire des fruits et légumes, Le Monde. Mis en ligne le 24 mai 2022", "text": "CCes résultats ne sont cependant pas strictement transposables à l’Europe, les pratiques culturales étant différentes et certains produits, toujours utilisés outre-Atlantique, ayant été interdits sur le Vieux Continent." } ], "glosses": [ "En Amérique du Nord et plus particulièrement aux États-Unis, par rapport à l’Europe." ], "id": "fr-outre-Atlantique-fr-adv-PjFCGyyX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\u.tʁ‿a.tlɑ̃.tik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav" } ], "word": "outre-Atlantique" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Périphrases désignant une région en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De outre, préposition signifiant « au-delà » et de Atlantique." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "outre-Algérie" }, { "word": "outre-Allemagne" }, { "word": "outre-Congo" }, { "word": "outre-Danube" }, { "word": "outre-France" }, { "word": "outre-Jourdain" }, { "word": "outre-Manche" }, { "word": "outre-mer" }, { "word": "outremer" }, { "word": "outre-Meuse" }, { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "outre-Moerdyk" }, { "word": "outre-Nil" }, { "word": "outre-Pacifique" }, { "word": "outre-Quiévrain" }, { "word": "outre-Rhin" }, { "word": "outre-temps" }, { "word": "outre-Terre" }, { "word": "outre-terre" }, { "word": "outre-tombe" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Europe", "orig": "français d’Europe", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Giuliana Gemelli, Fernand Braudel, Édition Odile Jacob, 1995", "text": "Il est intéressant de noter qu’une dizaine d’années plus tard Servan-Schreiber attribuait à cette intégration le rôle de caractère dominant et déterminant du défi en provenance d’outre-Atlantique." } ], "glosses": [ "L’Amérique du Nord." ], "id": "fr-outre-Atlantique-fr-noun-56Rkgm~T", "raw_tags": [ "Europe" ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "L’Europe." ], "id": "fr-outre-Atlantique-fr-noun-BodTTSJM", "raw_tags": [ "Canada" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\u.tʁ‿a.tlɑ̃.tik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "outre-Atlantique" }
{ "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Périphrases désignant une région en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De outre, préposition signifiant « au-delà » et de Atlantique." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "De l’autre côté de l’Océan Atlantique." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Giuliana Gemelli, Fernand Braudel, Édition Odile Jacob, 1995", "text": "Ce qui nous permet de souligner, entre autres, le sens de la confrontation entre la problématique braudélienne et celle des spécialistes de la civilisation occidentale outre-Atlantique." }, { "ref": "Benjamin Buhot, « L'épate (à sucre) », dans Les recettes drôles et savoureuses de Papa, Éditions Larousse, 2016, page 120", "text": "Et puis, un jour, LE DIEU DE LA DÉCORATION PÂTISSIÈRE (non, je ne fais pas référence à Mercotte) m'a guidé vers la lumière et j'ai compris que ces gâteaux « oufissimes » étaient en fait recouverts de pâte à sucre, une matière encore peu connue et quasi-introuvable sur le terres de France, mais d'une banalité sans nom outre-Atlantique." }, { "ref": "Stéphane Foucart, Les résidus de pesticides pourraient annuler le bénéfice sanitaire des fruits et légumes, Le Monde. Mis en ligne le 24 mai 2022", "text": "CCes résultats ne sont cependant pas strictement transposables à l’Europe, les pratiques culturales étant différentes et certains produits, toujours utilisés outre-Atlantique, ayant été interdits sur le Vieux Continent." } ], "glosses": [ "En Amérique du Nord et plus particulièrement aux États-Unis, par rapport à l’Europe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\u.tʁ‿a.tlɑ̃.tik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav" } ], "word": "outre-Atlantique" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Périphrases désignant une région en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De outre, préposition signifiant « au-delà » et de Atlantique." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "outre-Algérie" }, { "word": "outre-Allemagne" }, { "word": "outre-Congo" }, { "word": "outre-Danube" }, { "word": "outre-France" }, { "word": "outre-Jourdain" }, { "word": "outre-Manche" }, { "word": "outre-mer" }, { "word": "outremer" }, { "word": "outre-Meuse" }, { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "outre-Moerdyk" }, { "word": "outre-Nil" }, { "word": "outre-Pacifique" }, { "word": "outre-Quiévrain" }, { "word": "outre-Rhin" }, { "word": "outre-temps" }, { "word": "outre-Terre" }, { "word": "outre-terre" }, { "word": "outre-tombe" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français d’Europe" ], "examples": [ { "ref": "Giuliana Gemelli, Fernand Braudel, Édition Odile Jacob, 1995", "text": "Il est intéressant de noter qu’une dizaine d’années plus tard Servan-Schreiber attribuait à cette intégration le rôle de caractère dominant et déterminant du défi en provenance d’outre-Atlantique." } ], "glosses": [ "L’Amérique du Nord." ], "raw_tags": [ "Europe" ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "français du Canada" ], "glosses": [ "L’Europe." ], "raw_tags": [ "Canada" ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\u.tʁ‿a.tlɑ̃.tik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-outre-Atlantique.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "outre-Atlantique" }
Download raw JSONL data for outre-Atlantique meaning in Français (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.