See opprimé.e.x in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Double-flexion abrégée en français inclusif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -x", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Terme composé de opprimé, ., opprimée, . et du suffixe -x." ], "forms": [ { "form": "opprimé", "ipas": [ "\\ɔ.pʁi.me\\", "\\ɔ.pʁi.me\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": ":Modèle:! opprimés", "ipas": [ "\\ɔ.pʁi.me\\", "\\ɔ.pʁi.me\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "opprimée", "ipas": [ "\\ɔ.pʁi.me\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "opprimées", "ipas": [ "\\ɔ.pʁi.me\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "opprimé.e.x.s", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɔ.pʁi.me\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "* Ce mot utilise la double-flexion abrégée. Au singulier, il représente une personne dont le genre est inconnu ou bien non-binaire ; au pluriel, il représente un groupe de personnes de genres inconnus, différents et/ou non-binaires. Ainsi dans la plupart de ses utilisations, il remplace l’utilisation du masculin générique." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "sense": "Singulier", "word": "opprimé·e·x" }, { "sense": "Singulier", "word": "opprimé·e" }, { "sense": "Singulier", "word": "oppriméx" }, { "sense": "Singulier", "word": "opprimæ" }, { "sense": "Pluriel", "word": "opprimé·e·x" }, { "word": "opprimé·e·xs" }, { "word": "opprimé·e·x·s" }, { "sense": "Pluriel", "word": "opprimé·es" }, { "word": "opprimé·e·s" }, { "sense": "Pluriel", "word": "oppriméx" }, { "word": "oppriméxs" }, { "sense": "Pluriel", "word": "opprimæ" }, { "word": "opprimæs" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des luttes sociales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anarchy2023, renverse.co, 26 juin 2023", "text": "Se pose-t-on la question de « devoir jouer le rôle de la police » lorsqu’il faut combattre et rejeter des comportements ou des théories racistes, sexistes ou lgbt-phobes ? Non. Et non seulement on combat et rejette lesdits comportements, mais on les anticipe, on en revendique l’opposition. La défense des opprimé.e.x.s et des exploité.e.x.s, ça vous rappelle pas quelque chose ?… Alors, pourquoi la question de « devoir jouer le rôle de la police » se pose-t-elle dans le cas de l’anti-validisme, de la défense de personnes malades ou handy et de celle leur montrer notre solidarité ou de la leur refuser ?" }, { "ref": "Neviah, Transmisogynie et culture du viol dans les milieux féministes / queers / tpg /militants le 9 juillet 2024, sur neviahtf.wordpress.com", "text": "Je n’ai pas écrit ce texte. J’ai abandonné ce fantasme après des années à boucler dans ma tête. Je suis pas capable de ça, et d’ailleurs personne ne l’est. Ce texte parfait est un mythe né des reproches qui sont sans cesse faits aux personnes qui dénoncent l’oppression qu’iels vivent. On reproche toujours aux opprimé.e.x de ne pas être parfait.e.x. Ce que j’écris n’est pas carré, ni parfait, ni une vérité éternelle à graver dans le marbre." }, { "ref": "club.badbonn.ch (consulté le 3 aout 2024)", "text": "Safer Spaces est un collectif romand afrodescendant dont l’objectif est la création de safe spaces, soit des espaces au maximum non-discriminant de sorte à ce chacun.x.e puisse baigner dans une bulle bienveillante sans se sentir opprimé.e.x. La soirée se terminera en beauté sur la terrasse du café avec un DJ Set concocté par Hirma Ndayiziga et Ève-Marie Perrin du collectif." } ], "glosses": [ "Qui subit une oppression, quelque soit son genre." ], "id": "fr-opprimé.e.x-fr-adj-qAQMk-zq", "raw_tags": [ "Variation diaéthique", "Luttes sociales" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.pʁi.me\\" } ], "synonyms": [ { "word": "oppressé·e·x" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "oppressed" } ], "word": "opprimé.e.x" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Double-flexion abrégée en français inclusif", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -x", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Terme composé de opprimé, ., opprimée, . et du suffixe -x." ], "forms": [ { "form": "opprimé", "ipas": [ "\\ɔ.pʁi.me\\", "\\ɔ.pʁi.me\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": ":Modèle:! opprimés", "ipas": [ "\\ɔ.pʁi.me\\", "\\ɔ.pʁi.me\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "opprimée", "ipas": [ "\\ɔ.pʁi.me\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "opprimées", "ipas": [ "\\ɔ.pʁi.me\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "opprimé.e.x.s", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɔ.pʁi.me\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "* Ce mot utilise la double-flexion abrégée. Au singulier, il représente une personne dont le genre est inconnu ou bien non-binaire ; au pluriel, il représente un groupe de personnes de genres inconnus, différents et/ou non-binaires. Ainsi dans la plupart de ses utilisations, il remplace l’utilisation du masculin générique." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "sense": "Singulier", "word": "opprimé·e·x" }, { "sense": "Singulier", "word": "opprimé·e" }, { "sense": "Singulier", "word": "oppriméx" }, { "sense": "Singulier", "word": "opprimæ" }, { "sense": "Pluriel", "word": "opprimé·e·x" }, { "word": "opprimé·e·xs" }, { "word": "opprimé·e·x·s" }, { "sense": "Pluriel", "word": "opprimé·es" }, { "word": "opprimé·e·s" }, { "sense": "Pluriel", "word": "oppriméx" }, { "word": "oppriméxs" }, { "sense": "Pluriel", "word": "opprimæ" }, { "word": "opprimæs" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des luttes sociales" ], "examples": [ { "ref": "Anarchy2023, renverse.co, 26 juin 2023", "text": "Se pose-t-on la question de « devoir jouer le rôle de la police » lorsqu’il faut combattre et rejeter des comportements ou des théories racistes, sexistes ou lgbt-phobes ? Non. Et non seulement on combat et rejette lesdits comportements, mais on les anticipe, on en revendique l’opposition. La défense des opprimé.e.x.s et des exploité.e.x.s, ça vous rappelle pas quelque chose ?… Alors, pourquoi la question de « devoir jouer le rôle de la police » se pose-t-elle dans le cas de l’anti-validisme, de la défense de personnes malades ou handy et de celle leur montrer notre solidarité ou de la leur refuser ?" }, { "ref": "Neviah, Transmisogynie et culture du viol dans les milieux féministes / queers / tpg /militants le 9 juillet 2024, sur neviahtf.wordpress.com", "text": "Je n’ai pas écrit ce texte. J’ai abandonné ce fantasme après des années à boucler dans ma tête. Je suis pas capable de ça, et d’ailleurs personne ne l’est. Ce texte parfait est un mythe né des reproches qui sont sans cesse faits aux personnes qui dénoncent l’oppression qu’iels vivent. On reproche toujours aux opprimé.e.x de ne pas être parfait.e.x. Ce que j’écris n’est pas carré, ni parfait, ni une vérité éternelle à graver dans le marbre." }, { "ref": "club.badbonn.ch (consulté le 3 aout 2024)", "text": "Safer Spaces est un collectif romand afrodescendant dont l’objectif est la création de safe spaces, soit des espaces au maximum non-discriminant de sorte à ce chacun.x.e puisse baigner dans une bulle bienveillante sans se sentir opprimé.e.x. La soirée se terminera en beauté sur la terrasse du café avec un DJ Set concocté par Hirma Ndayiziga et Ève-Marie Perrin du collectif." } ], "glosses": [ "Qui subit une oppression, quelque soit son genre." ], "raw_tags": [ "Variation diaéthique", "Luttes sociales" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ.pʁi.me\\" } ], "synonyms": [ { "word": "oppressé·e·x" } ], "tags": [ "neuter" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "oppressed" } ], "word": "opprimé.e.x" }
Download raw JSONL data for opprimé.e.x meaning in Français (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.