See mascaret in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "carmâtes" }, { "word": "cartâmes" }, { "word": "cramâtes" }, { "word": "macarets" }, { "word": "Macastre" }, { "word": "macérats" }, { "word": "traçâmes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1552) De l’occitan mascaret (« tacheté, barbouillé ») dérivé de mascar (« tacheté de noir »). En ancien français mascarer a le sens de « mâchurer ». Certains donnent à l’occitan le sens de « bœuf tacheté » et dérivent le sens de « vague » par une analogie entre un troupeau de bovins qui se déplace et un mascaret ; notons que ce mot est apparenté à masse (→ voir mascher) et son sens est « masse d’eau en forme de barre ».", "Le mot s’est dit du reflux sur la Gironde et la Garonne, appelé barre sur la Seine. Il s’est généralisé aux autres fleuves." ], "forms": [ { "form": "mascarets", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "pororoca" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "mascara" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "déferlante" }, { "word": "éteule" }, { "word": "ételle" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846", "text": "En effet, à cinq milles vers le sud, un haut et large mascaret dévalait sur la campagne, qui se changeait en Océan." }, { "ref": "Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866", "text": "Ce gonflement, mascaret de toute l’Atlantique, aurait derrière lui la totalité de la mer." }, { "ref": "Le Génie civil, 1882, volume 2, page 99", "text": "Les péniches ne pouvaient mouiller à Tancarville faute d'abri, elles sont descendues à La Roque, à 4 kilomètres plus en aval, en un point où il n'y a ni mascaret, ni ételles." }, { "ref": "Paul Jouanne, Itinéraire général de la France: Normandie, Hachette, 1889, page 191", "text": "La vitesse de propagation du mascaret et de ses ételles est évaluée de 6 a 10 mèt. par seconde ; […]." }, { "ref": "Fernand Verger et Raymond Ghirardi, Marais maritimes et estuaires du littoral français, Belin, 2005, page 16", "text": "Le mascaret consiste en un brusque relèvement du niveau de l’eau accompagnant l’arrivée du flot, se traduisant souvent par une vague déferlante suivie de lames successives, les éteules." } ], "glosses": [ "Vague qui remonte le cours d’un fleuve à son embouchure au moment des fortes marées d’équinoxe." ], "id": "fr-mascaret-fr-noun-DUNyeCGd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, 1967, page 7", "text": "Nicolas se montra sur le seuil, la face ensommeillée, les cheveux soulevés en mascaret sombre sur le sommet du crâne et le regard absent." } ], "glosses": [ "Forme qui évoque la vague du mascaret." ], "id": "fr-mascaret-fr-noun-Q9qCkysD", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un mascaret humain." } ], "glosses": [ "Foule qui se rue à la manière d’un flot." ], "id": "fr-mascaret-fr-noun-b-u6tcx0", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Courteline, Les Linottes, 1912", "text": "Instantanément, avait monté en lui tout un flot de sentiments louables. Que dis-je, un flot ?… Un mascaret ! Oui, un mascaret aux eaux lourdes, charriant trente-six choses à la fois : la reconnaissance d’avoir été aimé, l’horreur d’avoir été injuste." } ], "glosses": [ "Raz de marée." ], "id": "fr-mascaret-fr-noun-cfTc0tyR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mas.ka.ʁɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mascaret.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mascaret.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mascaret.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mascaret.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mascaret.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mascaret.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mascaret.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mascaret.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mascaret.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mascaret.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mascaret.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mascaret.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "macaret" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gezeitenwelle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tidal bore" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bore" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "macareo" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "barofluxo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "mascheretto" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kaishō", "word": "海嘯" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "mascaret" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "macaréu" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "бор" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "поророка" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "бенак" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "маскаре" } ], "word": "mascaret" }
{ "anagrams": [ { "word": "carmâtes" }, { "word": "cartâmes" }, { "word": "cramâtes" }, { "word": "macarets" }, { "word": "Macastre" }, { "word": "macérats" }, { "word": "traçâmes" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(1552) De l’occitan mascaret (« tacheté, barbouillé ») dérivé de mascar (« tacheté de noir »). En ancien français mascarer a le sens de « mâchurer ». Certains donnent à l’occitan le sens de « bœuf tacheté » et dérivent le sens de « vague » par une analogie entre un troupeau de bovins qui se déplace et un mascaret ; notons que ce mot est apparenté à masse (→ voir mascher) et son sens est « masse d’eau en forme de barre ».", "Le mot s’est dit du reflux sur la Gironde et la Garonne, appelé barre sur la Seine. Il s’est généralisé aux autres fleuves." ], "forms": [ { "form": "mascarets", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "pororoca" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "mascara" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "déferlante" }, { "word": "éteule" }, { "word": "ételle" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846", "text": "En effet, à cinq milles vers le sud, un haut et large mascaret dévalait sur la campagne, qui se changeait en Océan." }, { "ref": "Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866", "text": "Ce gonflement, mascaret de toute l’Atlantique, aurait derrière lui la totalité de la mer." }, { "ref": "Le Génie civil, 1882, volume 2, page 99", "text": "Les péniches ne pouvaient mouiller à Tancarville faute d'abri, elles sont descendues à La Roque, à 4 kilomètres plus en aval, en un point où il n'y a ni mascaret, ni ételles." }, { "ref": "Paul Jouanne, Itinéraire général de la France: Normandie, Hachette, 1889, page 191", "text": "La vitesse de propagation du mascaret et de ses ételles est évaluée de 6 a 10 mèt. par seconde ; […]." }, { "ref": "Fernand Verger et Raymond Ghirardi, Marais maritimes et estuaires du littoral français, Belin, 2005, page 16", "text": "Le mascaret consiste en un brusque relèvement du niveau de l’eau accompagnant l’arrivée du flot, se traduisant souvent par une vague déferlante suivie de lames successives, les éteules." } ], "glosses": [ "Vague qui remonte le cours d’un fleuve à son embouchure au moment des fortes marées d’équinoxe." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, 1967, page 7", "text": "Nicolas se montra sur le seuil, la face ensommeillée, les cheveux soulevés en mascaret sombre sur le sommet du crâne et le regard absent." } ], "glosses": [ "Forme qui évoque la vague du mascaret." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Un mascaret humain." } ], "glosses": [ "Foule qui se rue à la manière d’un flot." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Courteline, Les Linottes, 1912", "text": "Instantanément, avait monté en lui tout un flot de sentiments louables. Que dis-je, un flot ?… Un mascaret ! Oui, un mascaret aux eaux lourdes, charriant trente-six choses à la fois : la reconnaissance d’avoir été aimé, l’horreur d’avoir été injuste." } ], "glosses": [ "Raz de marée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mas.ka.ʁɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mascaret.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mascaret.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mascaret.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mascaret.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mascaret.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mascaret.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mascaret.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mascaret.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mascaret.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mascaret.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mascaret.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mascaret.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "macaret" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Gezeitenwelle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tidal bore" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bore" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "macareo" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "barofluxo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "mascheretto" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kaishō", "word": "海嘯" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "mascaret" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "macaréu" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "бор" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "поророка" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "бенак" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "маскаре" } ], "word": "mascaret" }
Download raw JSONL data for mascaret meaning in Français (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.