"marle" meaning in Français

See marle in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \maʁl\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav Forms: marles [plural, masculine, feminine]
  1. Malin, rusé, fort. Tags: obsolete, slang
    Sense id: fr-marle-fr-adj-9Mbp2mxy Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \maʁl\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav Forms: marles [plural]
  1. Homme fort, malin, qui impose son autorité. Tags: obsolete, slang
    Sense id: fr-marle-fr-noun-rSZU8c71 Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français, Termes désuets en français
  2. Proxénète ayant de l’autorité. Tags: obsolete, slang
    Sense id: fr-marle-fr-noun-ITwztxs3 Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: marler Related terms: marlou

Noun

IPA: \maʁl\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav Forms: marles [plural]
  1. Variante de merle. Tags: alt-of Alternative form of: merle
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \maʁl\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav Forms: je marle [indicative, present], il/elle/on marle [indicative, present], que je marle [subjunctive, present], qu’il/elle/on marle [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de marler. Form of: marler
    Sense id: fr-marle-fr-verb-aqJEclLy
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de marler. Form of: marler
    Sense id: fr-marle-fr-verb-7PuSH6N1
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de marler. Form of: marler
    Sense id: fr-marle-fr-verb-yn9ViZ2C
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de marler. Form of: marler
    Sense id: fr-marle-fr-verb-LvCKd58p
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de marler. Form of: marler
    Sense id: fr-marle-fr-verb-rU-pY5vb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Almer"
    },
    {
      "word": "Armel"
    },
    {
      "word": "La Mer"
    },
    {
      "word": "lamer"
    },
    {
      "word": "larme"
    },
    {
      "word": "larmé"
    },
    {
      "word": "Lerma"
    },
    {
      "word": "maërl"
    },
    {
      "word": "mélar"
    },
    {
      "word": "Méral"
    },
    {
      "word": "Ramel"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) Le Dictionnaire du français non conventionnel (Rey et Cellard, éditions Hachette) y voit une variante de merle, qui existe toujours au Canada, et dont marlou serait un dérivé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Ainsi, avant la guerre, y avait rien de plus marle que d’être tatoué. Ça, c’était autant que le nasi."
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 56",
          "text": "Vous confondez Montmartre et le Far West... et encore, là-bas aussi, c’est passé de mode! alors!... vrai, je vous aurais crus plus marles!"
        },
        {
          "ref": "Le corbeau et le renard en argot",
          "text": "Un pignouf de corbac, sur un touffu planqué,\nS'envoyait par la fraise un coulant baraqué.\nUn goupil, qu'était marle, vint lui tenir jactance,\nN'ayant eu ce jour là qu'un cent d'clous pour bectance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malin, rusé, fort."
      ],
      "id": "fr-marle-fr-adj-9Mbp2mxy",
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "marle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Almer"
    },
    {
      "word": "Armel"
    },
    {
      "word": "La Mer"
    },
    {
      "word": "lamer"
    },
    {
      "word": "larme"
    },
    {
      "word": "larmé"
    },
    {
      "word": "Lerma"
    },
    {
      "word": "maërl"
    },
    {
      "word": "mélar"
    },
    {
      "word": "Méral"
    },
    {
      "word": "Ramel"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "marler"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) Le Dictionnaire du français non conventionnel (Rey et Cellard, éditions Hachette) y voit une variante de merle, qui existe toujours au Canada, et dont marlou serait un dérivé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "marlou"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Bernanos, L’Imposture, Plon, 1927",
          "text": "Moi, je me collais aux grands, aux marles, aux rigolos - il y a toujours à prendre, il y a toujours du profit, faut savoir, faut être mou."
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 100",
          "text": "- Il a jamais eu d’histoires ?\n- Jamais. C’est pour ça que je t’affirme que c’est un marle..."
        },
        {
          "ref": "Charles Bukowski, Le Postier, traduction de Philippe Garnier, Les Humanoïdes associés, 1977",
          "text": "Il m’admirait. Il pensait que j’étais un vrai marle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme fort, malin, qui impose son autorité."
      ],
      "id": "fr-marle-fr-noun-rSZU8c71",
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René Delpêche, L’Hydre aux mille têtes, éditions Karolus, 1961",
          "text": "Ces « faux marles » qui n’ont pas su en imposer à la fille qu’ils avaient réussi à séduire, seraient, en réalité, également dangereux puisque pour « se défendre » tout de même ils n’hésitent pas à rançonner les femmes seules ou les débutantes qu’ils dépouillent régulièrement."
        },
        {
          "ref": "Jean Genêt, Miracle de la Rose, Œuvres complètes, Pléiade, 2021",
          "text": "Les beaux « marles » ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proxénète ayant de l’autorité."
      ],
      "id": "fr-marle-fr-noun-ITwztxs3",
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "marle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Almer"
    },
    {
      "word": "Armel"
    },
    {
      "word": "La Mer"
    },
    {
      "word": "lamer"
    },
    {
      "word": "larme"
    },
    {
      "word": "larmé"
    },
    {
      "word": "Lerma"
    },
    {
      "word": "maërl"
    },
    {
      "word": "mélar"
    },
    {
      "word": "Méral"
    },
    {
      "word": "Ramel"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) Le Dictionnaire du français non conventionnel (Rey et Cellard, éditions Hachette) y voit une variante de merle, qui existe toujours au Canada, et dont marlou serait un dérivé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "merle"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Chante toujours, beau marle, chante-nous tes chansons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de merle."
      ],
      "id": "fr-marle-fr-noun-O57q6w7V",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "marle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Almer"
    },
    {
      "word": "Armel"
    },
    {
      "word": "La Mer"
    },
    {
      "word": "lamer"
    },
    {
      "word": "larme"
    },
    {
      "word": "larmé"
    },
    {
      "word": "Lerma"
    },
    {
      "word": "maërl"
    },
    {
      "word": "mélar"
    },
    {
      "word": "Méral"
    },
    {
      "word": "Ramel"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) Le Dictionnaire du français non conventionnel (Rey et Cellard, éditions Hachette) y voit une variante de merle, qui existe toujours au Canada, et dont marlou serait un dérivé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je marle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on marle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je marle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on marle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de marler."
      ],
      "id": "fr-marle-fr-verb-aqJEclLy"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de marler."
      ],
      "id": "fr-marle-fr-verb-7PuSH6N1"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de marler."
      ],
      "id": "fr-marle-fr-verb-yn9ViZ2C"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de marler."
      ],
      "id": "fr-marle-fr-verb-LvCKd58p"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de marler."
      ],
      "id": "fr-marle-fr-verb-rU-pY5vb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "marle"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Almer"
    },
    {
      "word": "Armel"
    },
    {
      "word": "La Mer"
    },
    {
      "word": "lamer"
    },
    {
      "word": "larme"
    },
    {
      "word": "larmé"
    },
    {
      "word": "Lerma"
    },
    {
      "word": "maërl"
    },
    {
      "word": "mélar"
    },
    {
      "word": "Méral"
    },
    {
      "word": "Ramel"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) Le Dictionnaire du français non conventionnel (Rey et Cellard, éditions Hachette) y voit une variante de merle, qui existe toujours au Canada, et dont marlou serait un dérivé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Ainsi, avant la guerre, y avait rien de plus marle que d’être tatoué. Ça, c’était autant que le nasi."
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 56",
          "text": "Vous confondez Montmartre et le Far West... et encore, là-bas aussi, c’est passé de mode! alors!... vrai, je vous aurais crus plus marles!"
        },
        {
          "ref": "Le corbeau et le renard en argot",
          "text": "Un pignouf de corbac, sur un touffu planqué,\nS'envoyait par la fraise un coulant baraqué.\nUn goupil, qu'était marle, vint lui tenir jactance,\nN'ayant eu ce jour là qu'un cent d'clous pour bectance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malin, rusé, fort."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "marle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Almer"
    },
    {
      "word": "Armel"
    },
    {
      "word": "La Mer"
    },
    {
      "word": "lamer"
    },
    {
      "word": "larme"
    },
    {
      "word": "larmé"
    },
    {
      "word": "Lerma"
    },
    {
      "word": "maërl"
    },
    {
      "word": "mélar"
    },
    {
      "word": "Méral"
    },
    {
      "word": "Ramel"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "marler"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) Le Dictionnaire du français non conventionnel (Rey et Cellard, éditions Hachette) y voit une variante de merle, qui existe toujours au Canada, et dont marlou serait un dérivé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "marlou"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Bernanos, L’Imposture, Plon, 1927",
          "text": "Moi, je me collais aux grands, aux marles, aux rigolos - il y a toujours à prendre, il y a toujours du profit, faut savoir, faut être mou."
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 100",
          "text": "- Il a jamais eu d’histoires ?\n- Jamais. C’est pour ça que je t’affirme que c’est un marle..."
        },
        {
          "ref": "Charles Bukowski, Le Postier, traduction de Philippe Garnier, Les Humanoïdes associés, 1977",
          "text": "Il m’admirait. Il pensait que j’étais un vrai marle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme fort, malin, qui impose son autorité."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René Delpêche, L’Hydre aux mille têtes, éditions Karolus, 1961",
          "text": "Ces « faux marles » qui n’ont pas su en imposer à la fille qu’ils avaient réussi à séduire, seraient, en réalité, également dangereux puisque pour « se défendre » tout de même ils n’hésitent pas à rançonner les femmes seules ou les débutantes qu’ils dépouillent régulièrement."
        },
        {
          "ref": "Jean Genêt, Miracle de la Rose, Œuvres complètes, Pléiade, 2021",
          "text": "Les beaux « marles » ."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proxénète ayant de l’autorité."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "marle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Almer"
    },
    {
      "word": "Armel"
    },
    {
      "word": "La Mer"
    },
    {
      "word": "lamer"
    },
    {
      "word": "larme"
    },
    {
      "word": "larmé"
    },
    {
      "word": "Lerma"
    },
    {
      "word": "maërl"
    },
    {
      "word": "mélar"
    },
    {
      "word": "Méral"
    },
    {
      "word": "Ramel"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) Le Dictionnaire du français non conventionnel (Rey et Cellard, éditions Hachette) y voit une variante de merle, qui existe toujours au Canada, et dont marlou serait un dérivé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "merle"
        }
      ],
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Oiseaux en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Chante toujours, beau marle, chante-nous tes chansons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de merle."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "marle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Almer"
    },
    {
      "word": "Armel"
    },
    {
      "word": "La Mer"
    },
    {
      "word": "lamer"
    },
    {
      "word": "larme"
    },
    {
      "word": "larmé"
    },
    {
      "word": "Lerma"
    },
    {
      "word": "maërl"
    },
    {
      "word": "mélar"
    },
    {
      "word": "Méral"
    },
    {
      "word": "Ramel"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) Le Dictionnaire du français non conventionnel (Rey et Cellard, éditions Hachette) y voit une variante de merle, qui existe toujours au Canada, et dont marlou serait un dérivé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je marle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on marle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je marle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on marle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de marler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de marler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de marler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de marler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de marler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-marle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-marle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-marle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-marle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "marle"
}

Download raw JSONL data for marle meaning in Français (10.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.