See limonaire in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "île Marion" }, { "word": "limonerai" }, { "word": "Moliérain" }, { "word": "moliérain" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Orgue de Barbarie) Du nom des fabricants, Limonaire frères à Paris.", "(Hagiographie) Du grec λειμωνάριο, limonário." ], "forms": [ { "form": "limonaires", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\li.mɔ.nɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Roger Caussimon, Comme à Ostende", "text": "Mais voilà qu’ tout au bout d’ la rue\nEst arrivé un limonaire\nAvec un vieil air du tonnerre\nÀ vous fair’ chialer tant et plus." }, { "ref": "Jean-Dominique Bauby, Le scaphandre et le papillon, Paris, Éditions Robert Laffont, 1997, p. 93", "text": "Nous passons vite au large d'un manège de chevaux de bois à l’ancienne dont le limonaire me vrille les oreilles." } ], "glosses": [ "Gros orgue de Barbarie, souvent motorisé." ], "id": "fr-limonaire-fr-noun-LS8KCtKc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.mɔ.nɛʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gavioli" }, { "word": "pianola" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "orguljice" } ], "word": "limonaire" } { "anagrams": [ { "word": "île Marion" }, { "word": "limonerai" }, { "word": "Moliérain" }, { "word": "moliérain" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Orgue de Barbarie) Du nom des fabricants, Limonaire frères à Paris.", "(Hagiographie) Du grec λειμωνάριο, limonário." ], "forms": [ { "form": "limonaires", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\li.mɔ.nɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vladimir Soloviev, La Russie et l’Église Universelle", "text": "Dans le limonaire de saint Sophronius, patriarche de Jérusalem (au VIIe siècle), nous trouvons la légende suivante : « Quand saint Léon eut écrit son épître à saint Flavien, évêque de Constantinople, contre les impies Eutychès et Nestorius, il la plaça sur le sépulcre du suprême apôtre Pierre et, par des prières, des veilles et des jeûnes, il supplia le souverain apôtre lui-même en disant : Si, comme homme, j’ai commis une erreur, supplée à ce qui manque à mon écrit et supprime ce qui s’y trouve de trop, toi à qui notre Sauveur, Seigneur et Dieu, Jésus-Christ, a confié ce trône et l’Église entière. — Après quarante jours révolus, l’apôtre lui apparut pendant qu’il priait et lui dit : J’ai lu et j’ai corrigé. — Et ayant pris son épître du sépulcre du bienheureux Pierre, Léon l’ouvrit et la trouva corrigée par la main de l’apôtre. »" } ], "glosses": [ "Hagiographie, chrestomathie de moines des débuts du christianisme." ], "id": "fr-limonaire-fr-noun-BuDZL5UM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.mɔ.nɛʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "limonario", "word": "λειμωνάριο" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "limonariï", "word": "лимонарий" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "limonaŕ", "word": "лимонарь" } ], "word": "limonaire" }
{ "anagrams": [ { "word": "île Marion" }, { "word": "limonerai" }, { "word": "Moliérain" }, { "word": "moliérain" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "(Orgue de Barbarie) Du nom des fabricants, Limonaire frères à Paris.", "(Hagiographie) Du grec λειμωνάριο, limonário." ], "forms": [ { "form": "limonaires", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\li.mɔ.nɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Roger Caussimon, Comme à Ostende", "text": "Mais voilà qu’ tout au bout d’ la rue\nEst arrivé un limonaire\nAvec un vieil air du tonnerre\nÀ vous fair’ chialer tant et plus." }, { "ref": "Jean-Dominique Bauby, Le scaphandre et le papillon, Paris, Éditions Robert Laffont, 1997, p. 93", "text": "Nous passons vite au large d'un manège de chevaux de bois à l’ancienne dont le limonaire me vrille les oreilles." } ], "glosses": [ "Gros orgue de Barbarie, souvent motorisé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.mɔ.nɛʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gavioli" }, { "word": "pianola" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "orguljice" } ], "word": "limonaire" } { "anagrams": [ { "word": "île Marion" }, { "word": "limonerai" }, { "word": "Moliérain" }, { "word": "moliérain" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec", "Noms communs en français", "Traductions en grec", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(Orgue de Barbarie) Du nom des fabricants, Limonaire frères à Paris.", "(Hagiographie) Du grec λειμωνάριο, limonário." ], "forms": [ { "form": "limonaires", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\li.mɔ.nɛʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Vladimir Soloviev, La Russie et l’Église Universelle", "text": "Dans le limonaire de saint Sophronius, patriarche de Jérusalem (au VIIe siècle), nous trouvons la légende suivante : « Quand saint Léon eut écrit son épître à saint Flavien, évêque de Constantinople, contre les impies Eutychès et Nestorius, il la plaça sur le sépulcre du suprême apôtre Pierre et, par des prières, des veilles et des jeûnes, il supplia le souverain apôtre lui-même en disant : Si, comme homme, j’ai commis une erreur, supplée à ce qui manque à mon écrit et supprime ce qui s’y trouve de trop, toi à qui notre Sauveur, Seigneur et Dieu, Jésus-Christ, a confié ce trône et l’Église entière. — Après quarante jours révolus, l’apôtre lui apparut pendant qu’il priait et lui dit : J’ai lu et j’ai corrigé. — Et ayant pris son épître du sépulcre du bienheureux Pierre, Léon l’ouvrit et la trouva corrigée par la main de l’apôtre. »" } ], "glosses": [ "Hagiographie, chrestomathie de moines des débuts du christianisme." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.mɔ.nɛʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "limonario", "word": "λειμωνάριο" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "limonariï", "word": "лимонарий" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "limonaŕ", "word": "лимонарь" } ], "word": "limonaire" }
Download raw JSONL data for limonaire meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.