"jurisprudentiel" meaning in Français

See jurisprudentiel in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʒy.ʁis.pʁy.dɑ̃.sjɛl\, \ʒy.ʁis.pʁy.dɑ̃.sjɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jurisprudentiel.wav Forms: jurisprudentiels [plural, masculine], jurisprudentielle [singular, feminine], jurisprudentielles [plural, feminine]
Rhymes: \ɛl\
  1. Relatif à la jurisprudence.
    Sense id: fr-jurisprudentiel-fr-adj-~sFqiLvF Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: jurisprudential (Anglais), νομολογικός (Grec), giurisprudenziale (Italien), jurisprudencial (Occitan)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De jurisprudence avec le suffixe -el"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jurisprudentiels",
      "ipas": [
        "\\ʒy.ʁis.pʁy.dɑ̃.sjɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "jurisprudentielle",
      "ipas": [
        "\\ʒy.ʁis.pʁy.dɑ̃.sjɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "jurisprudentielles",
      "ipas": [
        "\\ʒy.ʁis.pʁy.dɑ̃.sjɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3ᵉ version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8",
          "text": "En posant une QPC, tout justiciable a le droit de contester la constitutionnalité de la portée effective qu’une interprétation jurisprudentielle constante confère à la disposition législative contestée […]."
        },
        {
          "ref": "VincentDrain, « Codifié, le droit devient plus clair », Le Moniteur, 8 février 2019, page 75",
          "text": "Paradoxalement, la codification de règles jurisprudentielles renforce ici l’importance des stipulations du contrat, qu’il s’agisse d’un marché ou d’une concession."
        },
        {
          "text": "La common law (loi commune) est un système bâti essentiellement sur le droit jurisprudentiel par opposition au droit civiliste ou codifié."
        },
        {
          "ref": "Arnaud Van Waeyenberge , Droit européen : nul n’est censé (désormais) ignorer les normes The Conversation, 23 juin 2024",
          "text": "Cette évolution jurisprudentielle vient chambouler le modèle de la normalisation technique. En effet, vu que ces normes se juridicisent et seront désormais gratuites, le mode de production et de financement de ces organismes de normalisation ainsi que le modèle de protection de la propriété intellectuelle doivent être repensés sans tarder."
        },
        {
          "ref": "Christian Licoppe, L’IA au tribunal : comment les magistrats s’approprient les outils de « justice prédictive » ?, The Conversation, 18 septembre 2024",
          "text": "« C’est parce qu’en France, contrairement à […] d’autres systèmes jurisprudentiels d’autres pays, on n’a pas la culture du précédent… Nous, on a un système légal, la jurisprudence étant une source, une des sources, mais on ne doit pas rendre ce qu’on appelle d’arrêts de règlement »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la jurisprudence."
      ],
      "id": "fr-jurisprudentiel-fr-adj-~sFqiLvF",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒy.ʁis.pʁy.dɑ̃.sjɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒy.ʁis.pʁy.dɑ̃.sjɛl\\",
      "rhymes": "\\ɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jurisprudentiel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jurisprudentiel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jurisprudentiel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jurisprudentiel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jurisprudentiel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jurisprudentiel.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jurisprudential"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "νομολογικός"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "giurisprudenziale"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "jurisprudencial"
    }
  ],
  "word": "jurisprudentiel"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ɛl\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) De jurisprudence avec le suffixe -el"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jurisprudentiels",
      "ipas": [
        "\\ʒy.ʁis.pʁy.dɑ̃.sjɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "jurisprudentielle",
      "ipas": [
        "\\ʒy.ʁis.pʁy.dɑ̃.sjɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "jurisprudentielles",
      "ipas": [
        "\\ʒy.ʁis.pʁy.dɑ̃.sjɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3ᵉ version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8",
          "text": "En posant une QPC, tout justiciable a le droit de contester la constitutionnalité de la portée effective qu’une interprétation jurisprudentielle constante confère à la disposition législative contestée […]."
        },
        {
          "ref": "VincentDrain, « Codifié, le droit devient plus clair », Le Moniteur, 8 février 2019, page 75",
          "text": "Paradoxalement, la codification de règles jurisprudentielles renforce ici l’importance des stipulations du contrat, qu’il s’agisse d’un marché ou d’une concession."
        },
        {
          "text": "La common law (loi commune) est un système bâti essentiellement sur le droit jurisprudentiel par opposition au droit civiliste ou codifié."
        },
        {
          "ref": "Arnaud Van Waeyenberge , Droit européen : nul n’est censé (désormais) ignorer les normes The Conversation, 23 juin 2024",
          "text": "Cette évolution jurisprudentielle vient chambouler le modèle de la normalisation technique. En effet, vu que ces normes se juridicisent et seront désormais gratuites, le mode de production et de financement de ces organismes de normalisation ainsi que le modèle de protection de la propriété intellectuelle doivent être repensés sans tarder."
        },
        {
          "ref": "Christian Licoppe, L’IA au tribunal : comment les magistrats s’approprient les outils de « justice prédictive » ?, The Conversation, 18 septembre 2024",
          "text": "« C’est parce qu’en France, contrairement à […] d’autres systèmes jurisprudentiels d’autres pays, on n’a pas la culture du précédent… Nous, on a un système légal, la jurisprudence étant une source, une des sources, mais on ne doit pas rendre ce qu’on appelle d’arrêts de règlement »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la jurisprudence."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒy.ʁis.pʁy.dɑ̃.sjɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒy.ʁis.pʁy.dɑ̃.sjɛl\\",
      "rhymes": "\\ɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jurisprudentiel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jurisprudentiel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jurisprudentiel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jurisprudentiel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jurisprudentiel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jurisprudentiel.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jurisprudential"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "νομολογικός"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "giurisprudenziale"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "jurisprudencial"
    }
  ],
  "word": "jurisprudentiel"
}

Download raw JSONL data for jurisprudentiel meaning in Français (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.